Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Fiorella Nocetti
Traductora Pública/Sworn Translator

Uruguay
Local time: 18:41 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Fiorella Nocetti is working on
info
Aug 16, 2016 (posted via ProZ.com):  Information about a company (company return policy, website privacy policy, shipping facts), English to Spanish, 13317 words. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Software localization, Website localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoMedical: Health Care
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Patents

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,033
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 27, Questions answered: 10
Payment methods accepted PayPal
Translation education Bachelor's degree - Universidad de la Repúbica
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Mar 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de la República (Facultad de Derecho))
Spanish to English (Universidad de la República (Facultad de Derecho))
English to Spanish (Cambridge University (ESOL Examinations))
Memberships CTPU
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, QA Distiller, Verifika, Xbench, Powerpoint, Qordoba, Trados Studio, Transifex, Wordbee, Wordfast
Professional practices Fiorella Nocetti endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio





 memoQ_level1_certified_logo

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 27
(All PRO level)


Top general field (PRO)
Tech/Engineering4
Pts in 3 more flds >
Top specific field (PRO)
Metallurgy / Casting4
Psychology4
Law (general)4
Pts in 4 more flds >

See all points earned >
Keywords: english, spanish, translator, trados, technology, patents, legal, contracts, business, IT. See more.english, spanish, translator, trados, technology, patents, legal, contracts, business, IT, certificates, technical, information technology, certificate, quality translation, fast translation, trados, translation memory, business, letters, safety datasheet, articles of association, articles of incorporation, marriage certificate, birth certificate, death certificate, legal translations, business translations, marketing material, datasheets, flyers, use guide, appliances, web content, company rules, report, chemical report, consent, customer letters, survey, service agreement, agreement, articles, economics, banking, bank services, handbook, manual, affidavit, trademark registration, trademark, memorandum, certificate of merger, technical translations. See less.


Profile last updated
Feb 21, 2022



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs