工作语言:
Italian意大利语译成Polish波兰语

Marta Anna Warchol
Italian to Polish Translator/Interpreter

Lecce, Puglia, 意大利

母语为:Polish波兰语 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
用户消息
Qualità, accuratezza e puntualità
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的网站用户
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Interpreting, Website localization, Software localization
专长
专业领域:
电脑:软件汽车制造/轿车与卡车
法律:合同电子/电子工程
工程:工业法律(总称)
机械/机械工程旅游与旅行
材料(塑料、陶瓷等)自动化与机器人
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 46, 回答的问题: 29, 提出的问题: 1
Payment methods accepted 银行转账
词汇表 Legale, Tecnico
翻译相关教育经历 European School of Translation, STL-Formazione continua per traduttori/interpreti, Kommunika "Il diritto per tradurre"
经验 已有14年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Nov 2011。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 Italian意大利语译成Polish波兰语 (CTU presso il Tribunale di Lecce)
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Events and training
行业规范 Marta Anna Warchol 支持 ProZ.com's 职业操守指引 (v1.1).
档案
Traduttrice e interprete IT>PL madrelingua polacca, residente in Italia da 22 anni.
Consulente Tecnico d'Ufficio, iscritta all'albo dei traduttori e interpreti presso il Tribunale di Lecce.

Eseguo traduzioni nel settore legale e giuridico:
- regolamenti e normative
- sentenze
- decreti ingiuntivi
- atti giudiziari
- perizie
- atti notarili
Inclusi servizi di asseverazione e legalizzazione.

Traduzioni tecniche:
- Elaboro tutti testi settoriali che richiedono conoscenza dei contenuti con la dovuta cognizione di causa.

Traduzioni nel settore alimentare

Traduzioni nel settore turistico

Servizi di interpretariato (legale, di trattativa, chuchotage) in regione Puglia.


STUDIO LOGOS
P.IVA 04571050758
Professionista di cui alla Legge n. 4 del 14 gennaio 2013, pubblicata nella GU n. 22 del 26/01/2013
该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 50
专业级别问题积分: 46


语言 (专业)
Italian意大利语译成Polish波兰语46
主要普通领域 (专业)
法律/专利30
技术/工程设计12
商务/金融4
主要专业领域 (专业)
法律(总称)28
机械/机械工程12
人力资源4
法律:税与海关2

查看全部积分 >
关键词: polacco, italiano, traduzioni, madrelingua polacca, madrelingua polacco, interpretariato, traduzioni asseverate, traduzioni giurate, traduzioni legalizzate, traduttore polacco italiano. See more.polacco, italiano, traduzioni, madrelingua polacca, madrelingua polacco, interpretariato, traduzioni asseverate, traduzioni giurate, traduzioni legalizzate, traduttore polacco italiano, traduttrice polacco italiano, traduzioni tecniche, traduzioni manualistica, istruzioni d’uso, traduzioni manuali d'uso, manuali, manuali tecnici, traduttore polacco, traduttrice madrelingua polacca, przetłumaczyć, tłumaczenia, tłumaczyć, tradurre, traduttore polacco madrelingua, polski, włoski, tłumacz polsko włoski, tłumacz włosko polski, tłumacz ustny polsko włoski, tłumacz ustny włosko polski, tłumacz pisemny polsko włoski, tłumacz pisemny włosko polski, tłumacz przysięgły, tłumacz przysięgły polsko włoski, tłumacz przysięgły włosko polski, Włochy, Italia, Polska, Polonia, Apulia, Puglia, Salento, Lecce, polacche, tłumaczenia techniczne, instrukcje obsługi, instrukcja obsługi, technologia żywienia, certificato certificati, świadectwo, świadectwa, akt, akty, atto, nulla osta, atti, atto di nascita, akt urodzenia, atto di matrimonio, akt małżeństwa, automobilistica, automotive, traduttore tecnico, traduttore legale, traduzioni legali, traduzioni tecniche, it, pl, motorizzazione, filtri olio, filtri aria, filtri aria abitacolo, filtri olio motore, diesel, fitry oleju, filtry powietrza, filtry kabinowe, filtry oleju do silników, turismo, turystyka, guida turistica, przewodnik turystyczny, historia sztuki, historia Salento, archeologia Salento, traduzioni tecniche, curricula, curriculum, P. IVA, freelance, traduzioni professionali, tłumaczenia specjalistyczne, Consulente Tecnico d'Ufficio, CTU, tribunale, asseverazione, asseverazioni, legalizzazione, legalizzazioni, corrispondenza, diplomi, diploma, CV, certificati di nascita, certificati di matrimonio, nulla osta, libretti di circolazione, libretto di circolazione, regolamenti e normative, direttive, direttiva, sentenze, sentenza, decreti ingiuntivi, decreto ingiuntivo, atti giudiziari, perizie, atti notarili, settore alimentare, etichette dei prodotti alimentari, additivi alimentari, articoli pubblicitari dei prodotti alimentari, settore turistico, guide turistiche, brochure, manuali d'uso e di manutenzione, dichiarazioni di conformità, documentazione tecnica, manuali di istruzione, guide operative, schede tecniche, capitolati, specifiche tecniche, tabelle, targhette, segnali, avvisi, prescrizioni di sicurezza, norme, liste ricambi, cataloghi, listini, manuali di programmazione dei PLC, programmi CNC. See less.


简介页面最后更新时间
Oct 11, 2023



More translators and interpreters: Italian意大利语译成Polish波兰语   More language pairs