This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
griego al español francés al inglés griego al inglés polaco al español español al francés inglés al francés español al griego inglés al griego griego al francés francés al griego español (monolingüe) inglés (monolingüe) francés (monolingüe) griego (monolingüe)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Transcreation, Copywriting, Language instruction, Subtitling, Transcription
Especialización
Se especializa en
Arquitectura
Lingüística
Poesía y literatura
Medios / Multimedia
Fotografía/Imagen (y artes gráficas)
Jergas
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Cine, películas, TV, teatro
Internet, comercio-e
Mercadeo / Estudios de mercado
También trabaja en
Viajes y turismo
Antropología
Arte, artes manuales, pintura
Educación / Pedagogía
Folklore
Genealogía
Gobierno / Política
Historia
Música
Filosofía
Religión
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.
Deportes / Ejercitación / Recreo
Periodismo
Psicología
Modismos / Máximas / Dichos
Certificados, diplomas, títulos, CV
More
Less
Trabajo voluntario/ pro-bono
Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
Comentarios en el Blue Board de este usuario
0 comentarios
Experiencia
Años de experiencia: 11 Registrado en ProZ.com: Aug 2020
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Google Translator Toolkit, Idiom, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Personal Translator, Powerpoint, Rulingo, Trados Online Editor, Translate, Translation Exchange, WebTranslateIt.com
Professional objectives
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about the business side of freelancing
Help or teach others with what I have learned over the years