Langues de travail :
anglais vers portugais
portugais vers anglais
français vers portugais

Marilia Sette Câmara
Health Care, Environment & Humanities

Couesmes, Centre, France
Heure locale : 12:14 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : portugais (Variant: Brazilian) Native in portugais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
What Marilia Sette Câmara is working on
info
Jul 7, 2018 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to POR project, Health Programs, International Aid, 1553 words for Translators without Borders Happy to help to disseminate Operation Smile! ...more, + 4 other entries »
Total word count: 1553

  Display standardized information
Bio

Hello! Below you’ll
find a summary of my line of work, expertise, education, and affiliations –
don’t hesitate to contact me if you need a CV or a quote. Feel free to reach
out to me on Proz or by e-mail.
Good reading!

Translator & localizer from English and French
into Brazilian Portuguese 
(native) since 2005.

 

2021_Master’s in Translation (ULISBOA, Portugal)

2008_B.A. in English (UFMG, Brazil)

I provide the following linguistic services:

·       
Translation

·       
Subtitling

·       
Proofreading

·       
Website localization

·       
Editing

·       
MTPE


 

specialize in the
following fields:

Health Care, Medical & Pharmaceutical

Market research and advertising, academic papers,
brochures, presentations

Arts & Humanities

Books, theses, dissertations, academic papers,
e-learning materials, websites, brochures, portfolios

Environment & Ecology

Climate and environmental protection reports,
studies and policies, environmental research, restricted use products'
guidelines and standards, assessments, conference presentations, feasibility
studies, policy documents, press releases, training materials, funding
proposals, internal communications, etc.

Subtitling of general content

Films, documentaries, TV series and programs, video
lessons, tutorials



I also offer rigorously crafted
translations
 in:

Travel & Hospitality

Websites and web content, brochures, presentations,
advertising, articles

Information Technology

Market research, websites, virtual conferences,
video tutorials

Cosmetics and Haute Couture

Advertising, e-commerce, market research,
brochures, documentaries

 

CAT Tools

Trados Studio 2019, Subtitle Edit, Sketch
Engine, and Annotate Edit.

 

 

For insights into the
differences between Brazilian and European Portuguese, I
recommend starting here.

 

 

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 61
Points de niveau PRO: 57


Principales langues (PRO)
anglais vers portugais49
portugais vers anglais8
Principaux domaines généraux (PRO)
Art / Littérature17
Médecine16
Affaires / Finance8
Autre8
Sciences4
Points dans plus d'un domaine >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Poésie et littérature21
Médecine : médicaments4
Entreprise / commerce4
Cuisine / culinaire4
Médecine : dentisterie4
Finance (général)4
Marketing / recherche de marché4
Points dans 3 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Brazilian Portuguese, Portuguese, English, translation, subtitling, proofreading, editing, copyediting, market research, academic. See more.Brazilian Portuguese, Portuguese, English, translation, subtitling, proofreading, editing, copyediting, market research, academic, scientific, health care, medical, pharmaceutical, arts, human sciences, social sciences, linguistics, cognitive linguistics, market research, SDL Trados, transcription. See less.