No que os tradutores estão trabalhandoCompartilhe informações sobre aquilo que você está trabalhando para promover o seu trabalho e monitorar o seu histórico de projetos ao longo do tempo. Analisar esse recurso.
Em qual projeto de tradução você está trabalhando agora?
https://ca.practicallaw.thomsonreuters.com/2-503-3631?transitionType=Default&contextData=(sc.Default)&firstPage=true I use Ctrl &minus key for half-space. "In Persian we use half-space to prevent attaching morphemes together." NAATI-certified Translations #naati #iso17100 #nzsti #certifiedtranslation #translation #legaltranslation #webtranslation #medicaltranslation #proofreading #localization NAATI-certified Translations #naati #iso17100 #nzsti #certifiedtranslation #translation #legaltranslation #webtranslation #medicaltranslation #proofreading #localization NAATI-certified Translations #naati #iso17100 #nzsti #certifiedtranslation #translation #legaltranslation #webtranslation #medicaltranslation #proofreading #localization NAATI-certified Translations #naati #iso17100 #nzsti #certifiedtranslation #translation #legaltranslation #webtranslation #medicaltranslation #proofreading #localization |