La ce lucrează traducătorii

Împărtășiți celorlalți informații despre lucrările în curs, pentru a vă promova munca și a păstra o listă cronologică a proiectelor. Discutați despre această funcție.

La ce proiect de traducere lucrați în acest moment?

publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Also just taking over an English to Greek 522words project on a medical device.

medical device, user manual, medicine, health services, medical instruments


Cool!

I Do That



  • din engleză în greacă
  • 522 cuvinte
  • Ηλεκτρονικά / Ηλεκτρολογικά, Ιατρική (Γενικά), Επιχειρήσεις/Εμπόριο (γενικά)
  • Trados Studio
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Just taking over once more [3d package] a Social Media 177K English to Greek MTPE project.

commerce, social media, advertising, social relations, human relations


Cool!

I Do That



  • din engleză în greacă
  • 177000 cuvinte
  • Διαφήμιση / Δημόσιες σχέσεις, Ανθρωπολογία, Τέχνη, Τέχνες & χειροτεχνίες, ζωγραφική
  • OneForma
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Just taking over a social media 130K English to Greek MTPE project.

Social media, Human relations, Commerce, Advertising, Poadcast news


Cool!

I Do That



  • din engleză în greacă
  • 130000 cuvinte
  • Διαφήμιση / Δημόσιες σχέσεις, Επιχειρήσεις/Εμπόριο (γενικά), Κινηματογράφος, Φιλμ, Τηλεόραση, Θέατρο
  • OneForma
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Just taking over an English to Greek 18900K social media translation/post-editing project.

commerce/trades, advertise/promote, marketing/labeling, social media, human relations


Cool!

I Do That



  • din engleză în greacă
  • 18900 cuvinte
  • Διαφήμιση / Δημόσιες σχέσεις, Επιχειρήσεις/Εμπόριο (γενικά), Κινηματογράφος, Φιλμ, Τηλεόραση, Θέατρο
  • OneForma
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Just taking over an english to greek 30980K social media's excerpts translation & post editing project.

social media, social relations, advertise-promote, sociology, broadcasting


Cool!

I Do That



  • din engleză în greacă
  • 30980 cuvinte
  • Διαφήμιση / Δημόσιες σχέσεις, Επιχειρήσεις/Εμπόριο (γενικά), Γενικά / Συζητήσεις / Χαιρετισμοί / Επιστολές
  • OneForma
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Just finished an automobile manual English to Greek 6777K translation project.

engineering, automobiles, user manuals, electrology, machines


Cool!

I Do That



  • din engleză în greacă
  • 6777 cuvinte
  • Αυτοκίνητα / Οχήματα & Φορτηγά, Επιχειρήσεις/Εμπόριο (γενικά), Μηχανικά / Μηχανική Μηχανολογία
  • Trados Studio
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Currently working on a BIG social media English to Greek translation-MTPE project of about 12000K.

social media, commerce, trading, social relations, human relations


Cool!

I Do That



  • din engleză în greacă
  • 12000 cuvinte
  • Διαφήμιση / Δημόσιες σχέσεις, Επιχειρήσεις/Εμπόριο (γενικά), Υπολογιστές: Συστήματα, Δίκτυα
  • OneForma
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Biochemical device manual, translation, English to Greek, 5.980K

Medicine biochemical devices, Patents, Chemist, Biological, Manuals


Cool!

I Do That



  • din engleză în greacă
  • 5980 cuvinte
  • Βιολογία (-τεχνική, -χημική, μικρο-), Δίκαιο: Ευρεσιτεχνίες, Εμπορικά σήματα, Πνευματικά δικαιώματα, Ιατρική (Γενικά)
  • Trados Studio
  • 100% terminată(e)
  • $400 eur project budget
  • Lucrez pentru Synergium
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Currently working on an archaeological project of a work titled ''Attic painted pottery in ancient Thrace (6 th – 4 th century BC).New approaches and digital tools'', Greek to English, 460 pp.

archaeology, classic Greek antiquity, anthropology, ancient pottery, ancient Greece


Cool!

I Do That



  • din greacă în engleză
  • 250000 cuvinte
  • Αρχαιολογία, Αρχιτεκτονική, Λαογραφία
  • Microsoft Word
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Currently working on a MTPE 2990K EN-FR haircolor shampoo project for a global brand.

Hair color shampoos, Cosmetic, Ecommerce, Usage directions, Health conditioners


Cool!

I Do That



  • din engleză în franceză
  • 2990 cuvinte
  • Επιχειρήσεις/Εμπόριο (γενικά), Καλλυντικά, Ομορφιά, Διαδίκτυο, ηλεκτρονικό εμπόριο
  • Translation Workspace
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Actuellement travaillant sur un 43K MTPE QA En-Fr réseaux sociaux projet; détails plus tard.

social relations, social media, ethics, youth language, argot


Cool!

I Do That



  • din engleză în franceză
  • 43000 cuvinte
  • Εκπαίδευση / Παιδαγωγία, Γενικά / Συζητήσεις / Χαιρετισμοί / Επιστολές, Κοινωνικές επιστήμες, Κοινωνιολογία, Ηθική κτλ
  • Other
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Working on a MTPE QA EN-FR 5990K referring to social media's advertisements. Details later on.

Discussions, Social medias, Communication, Commerce, Human relations


Cool!

I Do That



  • din engleză în franceză
  • 5990 cuvinte
  • Διαφήμιση / Δημόσιες σχέσεις, Επιχειρήσεις/Εμπόριο (γενικά), Γενικά / Συζητήσεις / Χαιρετισμοί / Επιστολές
  • Other CAT tool
  • 100% terminată(e)
  • $180 eur project budget
  • Lucrez pentru Artemis
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Just finished the 8th chapter of my historic, folkloric and erotic second book of my dilogy entitled "Eros Dan's la grotte ", published already a year ago on Amazon.com. 12 chapters in total.

Literature, Folklore, Education, Family relationships, History


Cool!

I Do That



  • din greacă în franceză
  • 250000 cuvinte
  • Ποίηση & Λογοτεχνία, Περιβάλλον & Οικολογία, Λαογραφία
  • Microsoft Word
  • 100% terminată(e)
  • $350 eur project budget
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Just finished an QA EVL project in medical device translation-reviewing. Details later on.

medical device, global brand, user manual


Cool!

I Do That



  • din engleză în greacă
  • 3500 cuvinte
  • Βιολογία (-τεχνική, -χημική, μικρο-), Επιχειρήσεις/Εμπόριο (γενικά), Ιατρική: Υγειονομική περίθαλψη
  • Microsoft Excel
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Just finished a 471.35k MTPE English-Greek task for a global brand in heavy machinery. Details later on.

heavy machinery, global brand, user manual


Cool!

I Do That



  • din engleză în greacă
  • 471 cuvinte
  • Αυτοκίνητα / Οχήματα & Φορτηγά, Αυτοματισμός & Ρομποτική, Επιχειρήσεις/Εμπόριο (γενικά)
  • Across
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Just finished a MTPE QA 3098k project on heavy machinery equipment and safety rules Guide for global company: details further down.

Commerce, Agriculture, Machines, Manual guide, Tracks


Cool!

1 userI Do That



  • din engleză în greacă
  • 3098 cuvinte
  • Heavy machinery, Safety guide, Global company
  • Across
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Je continue toujours à travailler sur la traduction d'un de mes romans (36 au total), du Grec vers le Français, à la fin du chapitre huit, "Eros dans la Grotte", roman folklorique, historique et érotique, pour Amazon.com et déjà publié en Anglais il y a deux ans.

Literature, poetry, writing and editing, self-editing, amazon.com


Cool!

I Do That



  • din greacă în franceză
  • 190000 cuvinte
  • Κινηματογράφος, Φιλμ, Τηλεόραση, Θέατρο, Τέχνη, Τέχνες & χειροτεχνίες, ζωγραφική, Εκπαίδευση / Παιδαγωγία
  • Microsoft Word
  • 57% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

I've just finished a very demanding translation Trados project concerning a medical instrument user manual of 13089k English to Greek.

Medical devices, Networked devices, Medicine


Cool!

I Do That



  • din engleză în greacă
  • 13089 cuvinte
  • Ιατρική: Όργανα, Ιατρική (Γενικά), Βιολογία (-τεχνική, -χημική, μικρο-)
  • Trados Studio
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în CafeTran Espresso transmis:

Je continue à traduire l'huitième des treize chapitres au total de mon roman ''Eros dans la Grotte '' pour Amazon, du Grec en Français. Passez une bonne semaine avec santé et beaucoup de travail!

λογοτεχνία, ποίηση, λαογραφία, ήθη κι έθιμα, ανθρωπολογία


Cool!

I Do That



  • din engleză în franceză
  • 105668 cuvinte
  • Ποίηση & Λογοτεχνία, Ανθρωπολογία, Εκπαίδευση / Παιδαγωγία
  • CafeTran Espresso
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Actually working on an 12633 words Amazon products list, French to English, details later on.

commerce, world trade, advertise


Cool!

I Do That

1 user

  • din franceză în engleză
  • 12633 cuvinte
  • Διαφήμιση / Δημόσιες σχέσεις, Επιχειρήσεις/Εμπόριο (γενικά), Κινηματογράφος, Φιλμ, Τηλεόραση, Θέατρο
  • MemSource Cloud
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

I am once more working on a 3901 words' Amazon's products list from French to Greek and still proceeding on that.

amazon, commerce, world brand


Cool!

I Do That



  • din franceză în greacă
  • 3901 cuvinte
  • Διαφήμιση / Δημόσιες σχέσεις, Επιχειρήσεις/Εμπόριο (γενικά), Τέχνη, Τέχνες & χειροτεχνίες, ζωγραφική
  • MemSource Cloud
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Already taking over and started to work on 3 big translation projects regarding Amazon catalogs from French to Greek totally counting 18560 words until the 21st of the month.

Commerce, Products catalog, Worldwide brands


Cool!

I Do That



  • din franceză în greacă
  • 18560 cuvinte
  • Διαφήμιση / Δημόσιες σχέσεις, Αυτοκίνητα / Οχήματα & Φορτηγά, Επιχειρήσεις/Εμπόριο (γενικά)
  • MemSource Cloud
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Still working on editing-translating from French to Greek this Amazon products's catalog of 11760 words, two more days of alignment and carry on with another one almost similar. Healthy and productive week to everyone.

Commerce, Advertising, Products industry, Amazon catalog, World trades


Cool!

I Do That



  • din franceză în greacă
  • 11676 cuvinte
  • Διαφήμιση / Δημόσιες σχέσεις, Επιχειρήσεις/Εμπόριο (γενικά), Ηλεκτρονικά / Ηλεκτρολογικά
  • MemSource Cloud
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

I am also currently working on a small but nice translation project from English to Greek, regarding music topic, 150 words, details further down the road.

music, education, theater, musical instruments, culture


Cool!

I Do That



  • din engleză în greacă
  • 150 cuvinte
  • Διαφήμιση / Δημόσιες σχέσεις, Τέχνη, Τέχνες & χειροτεχνίες, ζωγραφική, Κινηματογράφος, Φιλμ, Τηλεόραση, Θέατρο
  • Microsoft Word
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

I am currently working on an Amazon catalog translation-editing-proofreading, 11.676 words, English to Greek, details further down the road.

catalog, general topic, amazon, advertising, commerce


Cool!

I Do That



  • din engleză în greacă
  • 11676 cuvinte
  • Διαφήμιση / Δημόσιες σχέσεις, Επιχειρήσεις/Εμπόριο (γενικά), Υπολογιστές: Συστήματα, Δίκτυα
  • memoQ
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Venir juste de mettre le point final de la traduction du Grec en Français sur la deuxième partie de ma trilogie pour Amazon.com sous le titre "Eros dans la Grotte"; détails à une date ultérieure.

roman-fleuve, roman folklorique, laographie, famille Grecque, literature Grecque


Cool!

I Do That



  • din greacă în franceză
  • 190000 cuvinte
  • Λαογραφία, Ποίηση & Λογοτεχνία, Εκπαίδευση / Παιδαγωγία
  • Microsoft Word
  • 67% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Just having taken over a Greek researcher archaeologist's academic paper, good friend of mine, Greek to French translation, under the title ''The eternal beauty of the human figure on Attic vases, Kallos, the ultimate beauty Exhibition Catalogue'', (Athens 2021).

archaeology, antic attic vases, archaeological discoveries, academic paper


Cool!

1 userI Do That



  • din greacă în franceză
  • Αρχαιολογία, Ανθρωπολογία, Ιστορία
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Just finished two days ago a 479 words project, English to Greek, with regards to the globally dreadful impacts of the private cars in the human way of living on behalf of a European Magazine focused on ecological and environmental issues.

ecology, environment, private cars, social psychology, global climate


Cool!

I Do That



  • din engleză în greacă
  • Περιβάλλον & Οικολογία, Ψυχολογία, Κοινωνικές επιστήμες, Κοινωνιολογία, Ηθική κτλ
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Just ready to pop out a general-phrasal verbs glossary from English to Greek, along with my Amazon everlasting novel writing from Greek to French on my own books. To all of you, Merry Christmas and a truly Healthy and Happy New Year 2022 without any Coronovirus at all!

liguistics, literature, novel, writing, amazon


Cool!

I Do That



  • din greacă în franceză
  • Εκπαίδευση / Παιδαγωγία, Λαογραφία, Ποίηση & Λογοτεχνία
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Still processing almost recently published book of mine on Amazon.com regarding the life of the unforgettable Melina Mercouri, former Minister of Greek Civilisation and famous actor in Both Greece and France.

biography, literature, politics, theater, cinema


Cool!

1 userI Do That



  • din greacă în franceză
  • Ποίηση & Λογοτεχνία, Κινηματογράφος, Φιλμ, Τηλεόραση, Θέατρο, Κυβέρνηση / Πολιτική
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Folkloric, historic and erotic novel from Greek to French for Amazon.com ebooks and paperback publishing books.

biography, literature, politics, theater, cinema


Cool!

I Do That



  • din greacă în franceză
  • Ποίηση & Λογοτεχνία, Λαογραφία, Ιστορία
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Folkloric, historic, erotic novel from Greek to French for Amazon.com. Merry Christmas to everyone and a truly Happy and Healthy New Year 2022!

literature, roman, folklore, psychology, personal relations


Cool!

I Do That



  • din greacă în franceză
  • Ποίηση & Λογοτεχνία, Λαογραφία, dilogy
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Proud and grateful to Proz.com Freelance Workplace to be a member of Literature Translators Pool! Happy translating to all of us!

Literature, poetry, archaeology, children's literature, fairy tales


Cool!

I Do That



  • din franceză în greacă
  • literature, poetry, archaeology
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

https://www.proz.com/pools/literary-translators/profile/76853925

literature, roman, folklore, psychology, archaelogy


Cool!

I Do That



  • din franceză în greacă
  • Ποίηση & Λογοτεχνία, archaeology
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

For a large Lithuanian translation company, I just finished translating an article about the effects of pollution on the environment and all sorts of decay caused by private automobiles.

Global pollution, private cars, human life


Cool!

I Do That



  • din engleză în greacă
  • 475 cuvinte
  • Περιβάλλον & Οικολογία, Αυτοκίνητα / Οχήματα & Φορτηγά, Ψυχολογία
  • Trados Studio
  • 100% terminată(e)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

In addition to my ongoing literature and archaeological books, I'm also working on some good English to Greek law procedural articles. Details later on. Happy translating days!♡♡♡♡

legal document, literature and society, economical issues, new car engines, children's custody


Cool!

I Do That



  • din engleză în greacă
  • Ανθρωπολογία, Οικονομία (Γενικά), Δίκαιο: Σύμβαση(εις)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Furthermore, in addition to my own ongoing translation from Greek to French of the second book in the dilogy on Amazon.com, I have taken on the translation of another Greek writer's sociological, folkloric and erotic novel from Greek to French, as well. I wish you all a successful translation week.

novel, amazon writer, folklore, sociological


Cool!

I Do That



  • din greacă în franceză
  • 395000 cuvinte
  • Ποίηση & Λογοτεχνία, Λαογραφία, Ιδιωματισμοί / Γνωμικά /Αποφθεύγματα
  • Microsoft Word
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în CafeTran Espresso transmis:

Not long from the finishing line for an archaeological glossary-terminology, from Greek to French-English.

archaeology, ancient discoveries, attic monuments, byzantium history, ancient wrecks


Cool!

I Do That



  • din greacă în franceză
  • Ανθρωπολογία, Αρχαιολογία, Τέχνη, Τέχνες & χειροτεχνίες, ζωγραφική
  • CafeTran Espresso
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Worth to mention and never is to late because one should admire the beautiful classic books of this Publishing House in Cyprus! Have already finished just one month ago the translation from English to Greek and later on French will follow, of the introduction and first articles of the newly founded Publishing House Dactylos' website and it was something great of an experience to me just and only for its articles' quality in past centuries' classic books, unpublished though written from notable but unreleased writers stayed in the darkness of the anonymie. Work that's ongoing, difficult but lot promising! We're talking about the Daktylos Publishing House in Cyprus with Headquarters in the island of Corfu.

classic literatury


Cool!

I Do That



  • din engleză în greacă
  • 250 cuvinte
  • Τέχνη, Τέχνες & χειροτεχνίες, ζωγραφική, Ανθρωπολογία
  • Microsoft Word
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Still processing an almost recently taken-over translation from English to French in the Archaeological field again, scientific work under the title of ''Soundscape and Landscape in the Sacred Spaces of the Past: The case of the Heraia in Magna Graecia'', from the 122th Annual Meeting of the Archaelogical Institute of America and the Society for Classical Studies, deposited on https://www.academia.edu/video/k9zBwj?email_video_card=title&pls=RVP.

archaeomusicology, arcaeology, anthropology


Cool!

1 userI Do That



  • din engleză în franceză
  • 13589 cuvinte
  • Αρχαιολογία, Ανθρωπολογία, Περιβάλλον & Οικολογία
  • Microsoft Word
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Along with my own novel's translation from Greek to French for Amazon, I am also still working on a classical archaeologist's work, good friend of mine from Aristotle University of Thessaloniki, with regards to her already published work upon the eternal beauty of the human figure on Attic vases, from English to French and published on https://www.academia.edu/

Archaeology, Greek attic vases, scientific work, academic work


Cool!

I Do That



  • din engleză în franceză
  • 23567 cuvinte
  • Αρχαιολογία, Εκπαίδευση / Παιδαγωγία, Ανθρωπολογία
  • Microsoft Word
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Good morning to everyone and do have a nice week! I'm keeping on translating one of my own books from Greek to French now [already completed and published to English] for Amazon.com, titled ''Eros dans la Grotte'', an historical, folkrloric and erotic dilogy-novel. You may meet all my books on Amazon.com https://author.amazon.com/home

Litérature, histoire, folklore, erotic, environnement grec


Cool!

I Do That



  • din greacă în franceză
  • 35789 cuvinte
  • Λαογραφία, Ποίηση & Λογοτεχνία, Ψυχολογία
  • Microsoft Word
  • 100% terminată(e)
(modificat)
publicat de către Anastasia Kalantzi în ProZ.com transmis:

Good morning! Just finished a mountaineering travel handbook, French to Greek, 6690 words, for a global brand. Time for frying some soles accompanied with delicious radicchio! Enjoy you too!

Travelguide, Travelagency, Monument experiences, Walker guide, Cultural information


Cool!

I Do That



  • din engleză în franceză
  • 4307 cuvinte
  • Διαφήμιση / Δημόσιες σχέσεις, Τέχνη, Τέχνες & χειροτεχνίες, ζωγραφική
  • Powerpoint
  • 100% terminată(e)
(modificat)