Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244] >
Off topic: 唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)
Thread poster: Wenjer Leuschel (X)
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 00:21
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
郭兰英-红梅赞 Sep 28, 2007

http://video.google.com/videoplay?docid=3172592082983117564

郭兰英-红梅赞

红岩上红梅开
千里冰霜脚下踩
三九严寒何所惧
一片丹心向阳开向阳开
红梅花儿开
朵朵放光彩
昂首怒放花万朵
香飘云天外
唤醒百花齐开放
高歌欢庆新春来新春来新�
... See more
http://video.google.com/videoplay?docid=3172592082983117564

郭兰英-红梅赞

红岩上红梅开
千里冰霜脚下踩
三九严寒何所惧
一片丹心向阳开向阳开
红梅花儿开
朵朵放光彩
昂首怒放花万朵
香飘云天外
唤醒百花齐开放
高歌欢庆新春来新春来新春来
music......
红岩上红梅开
千里冰霜脚下踩
三九严寒何所惧
红梅花儿开
朵朵放光彩
昂首怒放花万朵
香飘云天外
唤醒百花齐开放
高歌欢庆新春来新春来新春来
一片丹心向阳开向阳开
红梅花儿开
朵朵放光彩
昂首怒放花万朵
香飘云天外
唤醒百花齐开放
高歌欢庆新春来新春来新春来


[Edited at 2007-09-28 00:09]
Collapse


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 23:21
Chinese to English
+ ...
江姐 Sep 28, 2007



pk,

I can guarantee you that that was not sung by 郭兰英. 歌剧《江姐》我不知听过多少次- 家里当初有录音机 - 但早已记不清演员的名字了. 不过还记得是总政歌舞团 或 空政歌舞团演出的, 与 郭兰英 没关系.

Anyway, thanks a lot for the clip. They sure don't write music like that anymore.


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 23:21
Chinese to English
+ ...
Sep 28, 2007

我记得不错 ...

http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=9137018



在迎接中国共产党八十华诞之际,我们决定将歌剧《江姐》的总谱整理结集出版,以献给共和国英勇献身的先烈们,献给参加歌剧《江姐》历次创作和排演的同志们,献给一切关心和喜爱歌剧艺术的朋友们。
歌剧《江姐》,阎肃编剧,羊鸣、姜春阳、金砂作曲,中国人民解放军空军政治部歌剧团(即今空政歌舞团)1964年首演于北京。全剧音乐以四川民歌音调素材为主要基调,并广泛吸取川剧、婺剧、越剧、杭滩、洋琴、四川清音、京剧等戏曲、说唱音乐的因素加以创造性的融合和戏剧性的发展。
歌剧《江姐》是中国当代歌剧领域值得骄傲的作品,在中国歌剧史上有着特别重要的地位。“继秧歌剧运动和《白毛女》之后,中国歌剧经过十余年的探索、积累和酝酿,终于迎来了第二次歌剧高潮。《洪湖赤卫队》是这个高潮的潮头……至《江姐》终于达到这个高潮的潮峰。这些优秀作品代表了1958年至1964年间歌剧创作的最高成就,尤其是《洪湖赤卫队》和《江姐》这两部剧作,在中国人民心目中享有与《白毛女》同样崇高的地位……它们的故事和人物是这样激动人心、家喻户晓,它们的音乐和那些著名的唱段是那样优美迷人、妇孺皆知,一时出现‘人人争唱《洪湖水》,处处都闻《红梅赞》’的盛况。由于这些作品的辉煌成功,使得歌剧艺术在当时成为艺术大家庭中最受群众欢迎和喜爱的一员。”(摘自《当代中国》丛书《当代中国音乐》卷第二编第十章“歌剧音乐”)。
60年代以来,党和国家领导人亲切关怀歌剧《江姐》,毛泽东、邓小平、江泽民分别于1964、1965、1991年观看了歌剧《江姐》的演出,极大地激励着空军一代代文艺工作者为党的文艺事业努力奋斗。

...



 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 00:21
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
红梅赞---彭丽媛 Sep 28, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=SFZ5_z828YE&mode=related&search=

STEVE﹕第一次聽歌剧《江姐》應是40年前,從同學借來一套兩張黑膠唱片,聽了幾回便還給同學。第二次再聽就是40年後今天了,因此沒有留意是誰唱的,但是,聽來是洋腔,比起郭兰英的土唱法,絕對是兩樣。你的資料應較準確。雖然,你我在不同的世界長大,我們求進步是一種叛逆,你們不求進步亦是一種叛逆,結果是殊途同歸。



[Edited at 2007-09-28 02:42]


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 23:21
Chinese to English
+ ...
看天下劳动人民都解放 Sep 28, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=9g2_J1ecLG4&mode=related&search=


看天下劳动人民都解放 - 王玉珍(饰 韩英)


娘的眼泪似水淌,点点洒在儿的心上,
满腹的话儿不知从何讲,含着眼泪叫亲娘.
娘啊!

娘说过那二十六年前,数九寒冬北风狂.
彭霸天,丧天良,... See more
http://www.youtube.com/watch?v=9g2_J1ecLG4&mode=related&search=


看天下劳动人民都解放 - 王玉珍(饰 韩英)


娘的眼泪似水淌,点点洒在儿的心上,
满腹的话儿不知从何讲,含着眼泪叫亲娘.
娘啊!

娘说过那二十六年前,数九寒冬北风狂.
彭霸天,丧天良,
霸走田地,抢占茅房,把我的爹娘赶到那洪湖上.
那天大雪纷纷下,我娘生我在船舱.
没有钱,泪汪汪,撕块破被做衣裳.
湖上北风呼呼地响,舱内雪花白茫茫,
一床破絮像渔网,我的爹和娘,日夜把儿贴在胸口上.

从此后,一条破船一张网,
风里来,雨里往,日夜辛劳在洪湖上.
狗湖霸,活阎王,抢走了渔船撕破了网,
爹爹棍下把命丧,我娘带儿去逃荒.

自从来了共产党,洪湖的人民见了太阳.
眼前虽然是黑夜,不久就会大天光.
娘啊!生我是娘,教我是党,为革命,砍头只当风吹帽!
为了党,洒尽鲜血心欢畅.

娘啊,儿死后,
你要把儿埋在那洪湖旁,将儿的坟墓向东方,
让儿常听那洪湖的浪,常见家乡红太阳.

娘啊,儿死后,
你要把儿埋在那大路旁,将儿的坟墓向东方,
让儿看红军凯旋归,听那乡亲门再歌唱.

娘啊,儿死后,
你要把儿埋在那高坡上,将儿的坟墓向东方,
儿要看白匪消灭光,儿要看天下的劳苦人民都解放!

http://zh.wikipedia.org/wiki/洪湖赤卫队

http://sh.sina.com.cn/20050802/153154219.shtml
Collapse


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 00:21
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
Steve:下一首呢? Sep 28, 2007

下一首就是洪湖水,浪打浪了。由你介紹吧。

[Edited at 2007-09-28 02:49]


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 23:21
Chinese to English
+ ...
人们的社会存在决定人们的思想 Sep 28, 2007

pkchan wrote:

雖然,你我在不同的世界長大,我們求進步是一種叛逆,你們不求進步亦是一種叛逆,結果是殊途同歸。



pk,

That is so true. We are the products of different systems, but turned out to have similar values in the end.


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 23:21
Chinese to English
+ ...
洪湖水, 浪打浪 Sep 28, 2007

pkchan wrote:

下一首就是洪湖水,浪打浪了。由你介紹吧。



http://www.ssjj.com/play/199373.html

洪湖水, 浪打浪 (王玉珍)

洪湖水呀,浪呀么浪打浪啊
洪湖岸边是呀么是家乡啊
清早船儿去呀去撒网
晚上回来鱼满舱

四处野鸭和菱藕
秋收满畈稻谷香
人人都说天堂美
怎比我洪湖鱼米乡

洪湖水长呀么长又长啊
太阳一出闪呀么闪金光
共产党的恩情比那东海深
渔民的光景一年更比一年强



[Edited at 2007-09-28 12:43]


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 00:21
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
Sylvia 清唱,PK給她60分,Steve可以收貨喇 Sep 28, 2007

http://www.youtube.com/watch?v=EhiGntd69xQ&mode=related&search=

 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 23:21
Chinese to English
+ ...
我认为 唱歌矫揉造作不可取 Sep 28, 2007

pk,

不是我挑剔. 你说说, 这样唱法是不是糟践歌曲?

http://www.youtube.com/watch?v=0rOULRxFML4


下面这个还差不
... See more
pk,

不是我挑剔. 你说说, 这样唱法是不是糟践歌曲?

http://www.youtube.com/watch?v=0rOULRxFML4


下面这个还差不多点儿, 起码比较大方 ...

http://www.youtube.com/watch?v=exwRYjyEdlU&mode=related&search=
Collapse


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 00:21
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
唱到這裡,是留淚的時候了 Sep 28, 2007

繡金匾

http://64.233.169.104/search?q=cache:HMgB45JmPYEJ:cpc.people.com.cn/GB/64150/64154/4510975.html%20繡金匾&hl=en&ct=clnk&cd=1&gl=us... See more
繡金匾

http://64.233.169.104/search?q=cache:HMgB45JmPYEJ:cpc.people.com.cn/GB/64150/64154/4510975.html%20繡金匾&hl=en&ct=clnk&cd=1&gl=us

http://64.233.169.104/search?q=cache:TOoXTclhCboJ:hk.geocities.com/wa2929/Song-List/Audio07.htm%20繡金匾&hl=en&ct=clnk&cd=7&gl=us

正月里闹元宵 金匾绣开了

金匾绣咱的毛主席 领导的主意高

二月里挂春风 金匾绣的红

金匾上绣的是 救星毛泽东

一绣毛主席 人民的好

你一心为我们 我们拥护你父亲

二秀总司令 革命的老英雄

为人民谋生存 能过好光景

三秀周总理 人民的好总理

鞠躬尽瘁为人民 我们怀念你

四绣刘少奇 人民的好主席

开辟白区立大功 我们永记你
Collapse


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 23:21
Chinese to English
+ ...
陕北民歌 Sep 28, 2007

pk,

Neither of those links you've provided work for me. Here's one that does ...

http://www.5566789.com/Play/89866.htm

绣金匾 (郭兰英)

正月里闹元宵,金匾绣开了
金匾绣咱毛主席,领导的主意高

二月里挂春风啊,金匾绣的红
金匾上绣的是,救星毛泽东

一绣毛主席,人
... See more
pk,

Neither of those links you've provided work for me. Here's one that does ...

http://www.5566789.com/Play/89866.htm

绣金匾 (郭兰英)

正月里闹元宵,金匾绣开了
金匾绣咱毛主席,领导的主意高

二月里挂春风啊,金匾绣的红
金匾上绣的是,救星毛泽东

一绣毛主席,人民的好主席
你一心为我们,我们拥护你

二绣总司令,革命的老英雄
为人民谋生存,能过好光景

三绣周总理,人民的好总理
鞠躬尽瘁为革命,人民热爱你
鞠躬尽瘁为革命,我们热爱你
Collapse


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 23:21
Chinese to English
+ ...
陕北民歌 Sep 28, 2007

http://www.51wma.com/sort/1_2295_35895.html

想起周总理纺线线 (李双江)

一九四三年十月的天
红格丹丹的太阳照呀么照枣园
敬爱的周总理呀
盘腿儿坐在纺车前
手摇纺车滋扭扭转
滋扭扭滋扭扭转
咱们总理带头儿纺线线,哎嗨嗨
周总理纺的线哪
又匀又细�
... See more
http://www.51wma.com/sort/1_2295_35895.html

想起周总理纺线线 (李双江)

一九四三年十月的天
红格丹丹的太阳照呀么照枣园
敬爱的周总理呀
盘腿儿坐在纺车前
手摇纺车滋扭扭转
滋扭扭滋扭扭转
咱们总理带头儿纺线线,哎嗨嗨
周总理纺的线哪
又匀又细白个生生真好看

雪白的棉花手中拿
纺车轱辘辘辘转得欢
敬爱的周总理呀
我们的好总理
你满腔的心血凝成线
为咱人民做衣衫,做呀做衣衫
你满腔的心血凝成线
为咱人民做衣衫,做呀做衣衫

阳春三月杏花开满山
边区人民日夜把亲人想念
敬爱的周总理呀
当年你在咱们村里住
把那党的温暖
送到呀咱身边
党的温暖送到咱身边,哎嗨嗨
周总理火热的心哪
和咱心相连心呀心相连

如今人人穿得暖
想起总理纺线线
敬爱的周总理呀
我们的好总理
你对人民无限爱
你的恩情重如山,重呀重如山
你对人民无限爱
你的恩情重如山,重呀重如山



[Edited at 2007-09-28 18:51]
Collapse


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 00:21
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
這些歌是很難唱的 Sep 28, 2007

http://cpc.people.com.cn/GB/64150/64154/4510975.html

http://hk.geocities.com/wa2929/Song-List/Audio07.htm

一來沒有階級情感,二來歌詞改來改去,不知那個版本才正確,過了一陣子,又不能唱了,我也變得糊塗。

[Edited at 2007-09-28 19:22]

[Edited at 2007-09-28 19:23]


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 23:21
Chinese to English
+ ...
回顾文化革命 Sep 28, 2007

pkchan wrote:

這些歌是很難唱的

一來沒有階級情感,二來歌詞改來改去,不知那個版本才正確,過了一陣子,又不能唱了,我也變得糊塗。



Well, imagine just how difficult it was for us DURING the cultural revolution.

I think the version I posted a link to was performed either after Lin Biao flew the coop(so to speak), or when Zhou En-lai got seriously ill. That was also the height of Zhou's popularity.

You can definitely hear the strong emotion in Guo's performance. I remember her being almost in tears when she sang the last verse. It truly showed the love and respect people had for Zhou.


~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*


p.s. Last night I didn't bother to read the text in the 2 links pk provided since the music didn't play for me - I'm probably missing some software which I'm reluctant to install.

Just now I noticed that one of the links provided some background of 郭兰英's performance. Unlike what I thought, it was performed soon after the passing of Zhou En-lai.



不為人知的“三繡金匾”

  郭蘭英唱過很多好歌,其中最讓聽者動容的莫過於《繡金匾》,提起這段往事,老人家
依然很不平靜。“總理在的時候,有一次在懷仁堂的走廊對我說,‘蘭英,你現在還年輕,
還能唱,還能演,將來年歲大了以後,還能幹什么,想過沒有?’多少年以後,我才恍然大
悟總理的用心良苦。”

  “《繡金匾》原來的詞是‘三繡解放軍,堅決打敵人,消滅反動派,全國享安寧。’總
理去世後,有一天在首體排練,一唱到三繡解放軍,居然一下子眼淚就掉下來了,把詞給忘
了。

  為什么呢?一繡毛主席、二繡總司令、三繡解放軍,一唱到這個地方,我咽住了,腦子
裏頭想,該是三繡周總理,就這樣子。

  後來我就沒法唱,因為是排練、走臺,我就走下去了。結果大家都莫名其妙,這時候我
就開始在腦子裏醞釀,三繡周總理,三繡周總理,下邊的詞是什么,我一定要想出來。今天
晚上正式演出,我一定要創新詞。

  回去之後,媽媽給我做好了飯,我也沒吃。午覺也沒睡,終於想起來了,去紀念總理的
時候,總理躺到那兒,當時我就實在控制不住自己,我說總理呀,蘭英來看你來了,突然之
間我想起這個,‘三繡周總理,人民的好總理,鞠躬盡瘁為革命,我們熱愛你。’這確實是
發自內心的。

  晚上的時候,我就跟我們的樂隊的同志講了,我說唱道‘三繡’的時候,請你們能夠節
奏慢到什么程度你就慢到什么程度。現場的觀眾也不知道為什么突然之間她把第三段壓得那
么慢,但是這個時候,我整個感情達到了非常極點,但是我又控制我自己,安慰我自己,一
定要把每一個字、每一個字送到聽眾的耳朵裏頭去。讓他們聽見現在是悼念我們敬愛的周總
理。”





[Edited at 2007-09-29 05:18]


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »