08:58 Jan 24, 2021 |
English to Russian translations [PRO] Social Sciences - Environment & Ecology | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Igor Andreev Local time: 08:53 | ||||
Grading comment
|
итеративная, междисциплинарная и непрерывная размерность Explanation: процесса стратегического планирования отопления и охлаждения |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
повторяющийся/возобновляемый, многоплановый и продолжительный характер процесса Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: Следует принимать во внимание цикличность, мультидисциплинарность и непрерывность процесса... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2021-01-24 10:24:33 GMT) -------------------------------------------------- либо расширить, чтобы сохранить dimension в переводе: Следует принимать во внимание такие аспекты, как цикличность, мультидисциплинарность и непрерывность процесса ..., который... но кажется это ничего не добавляет |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|