Member since Sep '17

Working languages:
German to Portuguese
English to Portuguese

Cassia Gazafi
Machines, Mining, Contract Services

Indaiatuba, São Paulo, Brazil
Local time: 03:08 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variants: European/Portugal, Cape Verdean, Brazilian, Mozambican, Angolan) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
2 ratings (5.00 avg. rating)
What Cassia Gazafi is working on
info
Mar 13, 2020 (posted via ProZ.com):  Qtrans Language Solutions Global ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
AccountingBusiness/Commerce (general)
Law: Contract(s)Law: Taxation & Customs
Mechanics / Mech Engineering
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Visa
Translation education Other - Goethe Institut
Experience Years of experience: 7. Registered at ProZ.com: Nov 2016. Became a member: Sep 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

More than 20 years of experience in purchasing department at German Autoparts Companies. Large experience in buying machinery and equipment related to this branch of industry. Negotiating around the world and importing to Brazil. I participated in numerous developments of specific machines and equipment, gaining extensive experience in this area and also by translating all kind of projects/machines and equipments.

I also developed great knowledge in translating service contracts, such as energy contract, maintenance (machinery and building), health, transportation, etc.

Keywords: Technical machine/equipment, service/acquisition-contracts


Profile last updated
Apr 16



More translators and interpreters: German to Portuguese - English to Portuguese   More language pairs