Member since Aug '08

Working languages:
English to German
German to English
Italian to English
Italian to German
German to Italian

Teresa D'Angelo
IT Tech Marketing B.Sc.

Local time: 05:23 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers (general)
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Law (general)International Org/Dev/Coop
Medical: Health CareAdvertising / Public Relations
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia


Rates
English to German - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 40 - 50 EUR per hour
German to English - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 40 - 50 EUR per hour
Italian to English - Rates: 0.04 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
Italian to German - Rates: 0.04 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour
German to Italian - Rates: 0.04 - 0.10 EUR per word / 20 - 25 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universitaet des Saarlandes
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Jun 2008. Became a member: Aug 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (Heidelberg University)
English to German (Heidelberg University)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, XTM
Professional practices Teresa D'Angelo endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

DSCN0472.JPG


Having been raised bilingually in Germany, I have always been interested in studying languages and finding out about different cultures.


But what I like most about translating is that it gives me the possibility to facilitate communication between people.


I studied Applied Languages at Saarbruecken university with a stint as an Erasmus student at Dublin City University.

I hold a degree in Information Systems from Trinity College, Dublin.

My main thesis deals with Information Security and different aspects of attacks on networks and how to keep computers safe. My studies gave me the opportunity to work in several technical roles for Compaq/HP. Accenture Ireland, SDL and as a UAT software tester / Process specialist for Microsoft Business Solutions.Through my work experience I gained valuable insight in the workings of the IT industry.

While living in India I had the opportunity of working in interesting and Challenging roles as a Marketing executive and at the Royal Danish Embassy.

I have been working as a freelance translator since march 2005 for several projects like translation of BPM software strings,marketing websites, User guides for BPM software, translation ofQ&A for Wikianswers, solicitors' correspondences with the Irish department of justice and equality, educational translations, Marketing translations etc. for translation agencies and companies in the UK,Ireland and India
My Language pairs are :
English - German
German - English
English - Italian
Italian - English
German - Italian
Italian - German.

I am currently living in Germany

Keywords: Translation, English, German native, Information Technology, It, Computers, Software, Localization, Website Translation, Italian. See more.Translation, English, German native, Information Technology, It, Computers, Software, Localization, Website Translation, Italian, . See less.


Profile last updated
Jan 25