This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Frank Czygan جرمنی Local time: 20:41 جرمنسےانگریزی + ...
Absage
Jun 26, 2012
Hallo! Leider haben wir neben uns beiden Organisatoren nur 1 Zusage für das Powoww und sagen das Treffen daher für diesen Freitag ab. Ggf. würden wir für August ein neues Treffen ansetzen. Gerne könnt ihr natürlich auch selbst eines organisieren.
Viele Grüße, Frank
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
... wie wäre es mit einem Treffen im Herbst? Für mich kam der Juni-Termin zu kurzfristig. Ansonsten wäre ich gerne dabei gewesen. Im August sind vielleicht einige im Urlaub ... Danke erst mal fürs Organisieren, auch wenn es diesmal nicht geklappt hat. Viele Grüße Usch
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.