Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
Voutenklappe
Tschechisch translation:
zaoblený kryt/obložení
Added to glossary by
Ivan Šimerka
Nov 23, 2014 08:50
9 yrs ago
6 viewers *
Deutsch term
Voutenklappe
Deutsch > Tschechisch
Technik
Maschinen/Maschinenbau
Kolejová vozidla
Der Batterietrennschalter befindet sich in der Voutenklappe zwischen Gelenk und Tür 3 –
Fahrtrichtung rechts -.
Bei gedrückten Pilztaster leuchtet eine Diode, die an der Unterseite der Voutenklappe
angebracht ist.
Fahrtrichtung rechts -.
Bei gedrückten Pilztaster leuchtet eine Diode, die an der Unterseite der Voutenklappe
angebracht ist.
Proposed translations
(Tschechisch)
3 +1 | zaoblený kryt/obložení | jankaisler |
5 | příklopem uzavíratelná přihrádka (umístěná) u ohybu střechy | Zdenek Mrazek |
Proposed translations
+1
19 Min.
Selected
zaoblený kryt/obložení
"Die Geräte der E-Ausrüstung befinden
sich hinter gut zugängigen Vouten-
klappen aus ABS, die zwischen Decke
und Fenster angeordnet sind."
"Eine Voute in Fahrzeugen zur Personenbeförderung wie Omnibussen und Schienenfahrzeugen ist die Verbindung der Seitenwände mit dem Fahrzeugdach."
sich hinter gut zugängigen Vouten-
klappen aus ABS, die zwischen Decke
und Fenster angeordnet sind."
"Eine Voute in Fahrzeugen zur Personenbeförderung wie Omnibussen und Schienenfahrzeugen ist die Verbindung der Seitenwände mit dem Fahrzeugdach."
Note from asker:
Díky, Honzo. Chtěl jsem si to hlavně ověřit a získat další výrazivo! |
Díky moc! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Díky!"
4 Stunden
příklopem uzavíratelná přihrádka (umístěná) u ohybu střechy
Voute, Dachvoute: ohyb střechy kolejového vozidla. Klappe: víko přihrádky, které lze odklopit a přiklopit. Při pohledu do prostoru pro cestující/strojvedoucího kolejového vozidla se takto pojmenované přihrádky nacházejí tam, kde je ohyb mezi stěnou a střechou vozidla, a tento ohyb víceméně vyplňují. Podle okolností je v nich prostor pro zavazadla, nebo nějaké vybavení vozidla. Jejich výhodou je, že jsou pro obsluhu vlaku/pro cestující přístupné zevnitř vozidla a že mají v podstatě teplotu a tlak vzduchu jako prostor pro cestující/pro strojvedoucího.
Note from asker:
Díky! |
Something went wrong...