Glossary entry

German term or phrase:

abgeblasen / Hochgeschwindigkeits Abblasanlage

Portuguese translation:

limpar / sistema de jacto de ar de alta velocidade

Added to glossary by Suky Suky
Apr 18, 2004 14:37
20 yrs ago
German term

abgeblasen / Hochgeschwindigkeits Abblasanlage

German to Portuguese Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Lackierung
Vor dem Füllerauftrag werden die Karossen mit einer "Hochgeschwindigkeits Abblasanlage" komplett "abgeblasen" und anschließend mit einer Emuanlage gereinigt.
Der Füllerauftrag erfolgt durch ein elektrostatisches Spritzverfahren mit Hochgeschwindigkeits-Rotationsglocken.
Die Füllerschicht bedarf einer forcierten Trocknung, das heißt die Trocknung wird mit Infrarot oder Umluft beschleunigt.
Mit speziellen Schleifmaschinen oder von Hand mittels Schleifklotz werden die Karossen nachgearbeitet.

"soprar"? / "equipamento/máquina de sopragem de alta velocidade"?

Obrigada de antemão.

Cumprimentos,

Susana

Proposed translations

+1
44 mins
Selected

limpar / sistema de jacto de ar de alta velocidade

Olá Susana,
eu traduziria assim:
".... as carroçarias são completamente limpas através de um sistema de jacto de ar de alta velocidade..."

Mas esta sugestão apoia-se apenas na minha experiência profissional e não é comprovável através de sites na Net. Aliás, se pesquisar "Abblasanlage", como certamente fez, nem em alemão aparecem referências sobre este assunto.
Bom domingo!
Peer comment(s):

agree ncfialho (X) : http://www.reich-gmbh.net/Abblasanlage.htm ;) Bjs
4 hrs
Obrigada, Natália! Já tinha saudades de te ver por aqui. O Nandinho continua um príncipe?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "E cá vai mais um obrigado!!hehe Beijocas Susana"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search