Glossary entry

Italian term or phrase:

erogazioni liberali

Spanish translation:

contribuciones voluntarias y donativos

Added to glossary by Claudia Luque Bedregal
Mar 8, 2011 02:20
13 yrs ago
10 viewers *
Italian term

erogazioni liberali

Italian to Spanish Other Human Resources procedura standard corporate
Se trata de un procedimiento corporativo que establece los principios para la elaboración, aprobación y autorización de presupuestos.

Este texto corresponde a la parte de definiciones:

Erogazioni liberali: Contributi volontari a scopo assistenziale e filantropico destinati dalla Società al sostegno di iniziative promosse da associazioni e/o enti senza scopo di lucro, che pur non rientrando in specifici obiettivi di business, contribuiscono a migliorare l’immagine pubblica della Società.

¿Desembolsos voluntarios?

Gracias por sus sugerencias.
References
Treccani

Proposed translations

+4
3 hrs
Selected

contribuciones voluntarias y donativos

...o al revés.

La idea se basa más que todo en el sentido humanitario intrínseco al término 'erogazione', pero no sé si te suene, pero espero que al menos que te ayude un poco.

Un abrazo, Clau y ¡que pases un buen día!

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2011-03-08 05:34:31 GMT)
--------------------------------------------------

A mí personalmente (y creo que a ti también, pues de lo contrario no habrías preguntado), me suena un poco extraño lo de 'desembolsos voluntarios' porque si quitamos los de tipo impositivo puede decirse que los desembolsos son, en su gran mayoría, voluntarios.

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2011-03-08 08:24:00 GMT)
--------------------------------------------------

No hay de qué Clau, gracias a ti. Ojalá te rinda el trabajo porque veo que a ti también te tiene despierta todavía. Ciao y ¡que descanses!


--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni3 ore (2011-03-10 05:20:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡De nada, Clau! Me alegra haber podido ayudarte... ¡gracias a ti!
Un abrazo :)
Note from asker:
¡Hola Maria Assunta! Sí, creo que tienes razón, que la cosa va por el lado de contribuciones y donaciones. Gracias por iluminarme :D
Peer comment(s):

agree Yajaira Pirela : giusto! a volto è usato anche il termine "aiuti" meno tecnico ma con lo stesso significato. Un caso saluto M.A.
2 hrs
Grazie Yaji per la conferma, per il suggerimento e per i saluti; un caro saluto anche a te! :-)
agree Sonia Stracchi
2 hrs
Grazie e buona giornata!
agree BdiL
10 hrs
Grazie BdiL!
agree fabiana marbian
15 hrs
¡Gracias Fabiana!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nuevamente gracias querida Maria Assunta :)"

Reference comments

13 hrs
Reference:

Treccani

Liberale equivale qui a "generoso", "fatto d'iniziativa (=senza che sia richiesto)".
In inglese equivale a "charity", "philanthropic donations".

Sugerencia: donativos filantrópicos?? (Ma c'era tutto nella definizione, fatta a regola d'arte.) Buon lavoro.
Note from asker:
Ciao Mau, grazie del link :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search