Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
transrodzajowy
English translation:
transcategorical
Added to glossary by
Polangmar
Feb 11, 2012 10:58
12 yrs ago
Polish term
transrodzajowy
Polish to English
Art/Literary
Philosophy
semantics
"Czy należy traktować ten termin ('osoba') jako wyrażenie denotujące rodzaj naturalny, czy jako termin klasyfikacyjny, choć transrodzajowy?"
IMHO chodzi o 'przekroczenie', 'pokonanie', 'wyjście poza'.
Niestety nie pasuje gender, bo nie chodzi tylko o płeć, ale o całą typologię świata.
IMHO chodzi o 'przekroczenie', 'pokonanie', 'wyjście poza'.
Niestety nie pasuje gender, bo nie chodzi tylko o płeć, ale o całą typologię świata.
Proposed translations
(English)
4 | transcategorical | Polangmar |
Change log
Feb 16, 2012 18:45: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1013318">Agnieszka Marciniak's</a> old entry - "transrodzajowy"" to ""transcategorical""
Proposed translations
12 hrs
Selected
transcategorical
...as an individual traces to his treatment of it as a trans-categorical sum (the sum of all entities from all categories).
http://tinyurl.com/7z85znd
http://tinyurl.com/7z85znd
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
Discussion