Glossary entry

Russisch term or phrase:

судопропускное сооружение

Deutsch translation:

Schiffahrtsschleuse

Added to glossary by Sybille Brückner
Aug 7, 2008 11:03
15 yrs ago
Russisch term

судопропускное сооружение

Russisch > Deutsch Marketing Marketing/Marktforschung
in St. Petersburg

Ich weiß, was gemeint ist, mir fällt aber nicht der richtige deutsche Ausdruck dafür ein. Es ist eine Absperrung (ein Becken, das gegenüber dem Meer abgesperrt wird, damit die Stadt nicht überschwemmt wird).

Bitte Formulierungsvorschläge machen.
Proposed translations (Deutsch)
5 Schiffahrtsschleuse
3 +1 Schiffsdurchlass

Discussion

Sybille Brückner (asker) Aug 7, 2008:
Ist es eine Art große Schleuse?

Proposed translations

56 Min.
Selected

Schiffahrtsschleuse

Siehe Polytechnisches Wörterbuch

--------------------------------------------------
Note added at 58 мин (2008-08-07 12:01:55 GMT)
--------------------------------------------------

Das klingt doch fachlich.
Mit Grüssen, OLEXA
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
+1
18 Min.

Schiffsdurchlass

Hallo Sybille, schau doch mal hier nach: http://de.wikipedia.org/wiki/Petersburger_Damm
Vielleicht findest du ja noch was Passenderes.
Note from asker:
Dort steht zwar Schiffsdurchlass, aber so richtig deutsch klingt das nicht. Gibt's nicht so was Ähnliches an einem Nordseehafen, Emden oder so?
Peer comment(s):

agree AndriyRubashnyy
2 Min.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search