Glossary entry (derived from question below)
Mar 18, 2008 11:15
16 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
anime
Spanish to Portuguese
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
escultura
El trabajo del taller
-Hay una idea, una fuerza que lo mueve a uno a trabajar. Pero no hay plan.
-Empiezo algo. En el camino abandono. Vuelvo después de haber hecho otras cosas. No hay reglas. Uno se siente en libertad de hacer. No hay plan en el trabajo, es el deseo de hacer y nada más.
-Trabajo el yeso como si fuera la piedra. Con un escoplo y trabajo y trabajo…
-El yeso se pone o se quieta. Para el mármol no hago boceto. Empiezo a tallar y lo que pienso que podía ser algo con detalles muy concretos, en el camino varía por incitación del trabajo mismo.
-Se marca el mármol. Se dibuja. Se usa el anime. Para marcar se varía la posición o se puede hacer con periódicos.
-En Italia hay sacadores de puntos. Se tomaba la medida. Se hace ahora con compresores. No trabajan con martillo.
-Si descubro cosas con las que no estoy contento, entro y veo qué no va, y lo cambio. Va evolucionando el modelo. No se trata de destruir, nunca hago una autocrítica feroz.
-Cuando se trabaja a mano el yeso, son elementos muy simples, va al ritmo del pensamiento. Es como escribir a mano a diferencia de ese la la la de la máquina, que ya no es lo mismo. Que no es tan fuerte.
-Hay una idea, una fuerza que lo mueve a uno a trabajar. Pero no hay plan.
-Empiezo algo. En el camino abandono. Vuelvo después de haber hecho otras cosas. No hay reglas. Uno se siente en libertad de hacer. No hay plan en el trabajo, es el deseo de hacer y nada más.
-Trabajo el yeso como si fuera la piedra. Con un escoplo y trabajo y trabajo…
-El yeso se pone o se quieta. Para el mármol no hago boceto. Empiezo a tallar y lo que pienso que podía ser algo con detalles muy concretos, en el camino varía por incitación del trabajo mismo.
-Se marca el mármol. Se dibuja. Se usa el anime. Para marcar se varía la posición o se puede hacer con periódicos.
-En Italia hay sacadores de puntos. Se tomaba la medida. Se hace ahora con compresores. No trabajan con martillo.
-Si descubro cosas con las que no estoy contento, entro y veo qué no va, y lo cambio. Va evolucionando el modelo. No se trata de destruir, nunca hago una autocrítica feroz.
-Cuando se trabaja a mano el yeso, son elementos muy simples, va al ritmo del pensamiento. Es como escribir a mano a diferencia de ese la la la de la máquina, que ya no es lo mismo. Que no es tan fuerte.
Change log
Mar 27, 2008 13:45: rhandler Created KOG entry
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
anime
Trata-se de uma resina. Veja como o DRAE define:
anime.
(Del lat. mediev. amineus, blanco).
1. m. Resina o goma de diversas especies botánicas de Oriente y América, usada generalmente en medicina y droguería.
E agora, a definição do Houaiss:
n substantivo feminino
Rubrica: química.
resina aromática encontrada no copal, esp. us. em vernizes
anime.
(Del lat. mediev. amineus, blanco).
1. m. Resina o goma de diversas especies botánicas de Oriente y América, usada generalmente en medicina y droguería.
E agora, a definição do Houaiss:
n substantivo feminino
Rubrica: química.
resina aromática encontrada no copal, esp. us. em vernizes
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigado"
Something went wrong...