18:18 Jul 23, 2017 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Something like this? |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
3 hrs |
Reference: Something like this? Reference information: I realise this is from the UK but maybe it helps in establishing the correct translation: A creditor’s petition must be in respect of a debt that the debtor owes and the petitioner must be the person to whom the debt is owed [Note 1]. Two or more creditors can combine to petition. A creditor’s petition may be presented to the court only if at the time of the presentation [Note 2]: a. the amount of the debt (or aggregate of debts) is equal to or more than £750; b. the debt, or each of the debts, is for a liquidated sum payable to the petitioner either immediately or at some certain future time, and is unsecured; c. the debtor is either unable to pay the debt or appears to have no reasonable prospect of being able to pay; and d. there is no outstanding application to set aside the statutory demand on which the petition is based. The debt must still be outstanding at the date of the hearing [Note 3]. https://www.insolvencydirect.bis.gov.uk/technicalmanual/Ch37-48/chapter45/part9/part_9.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.