Membro dal Jan '14

Lingue di lavoro:
Da Francese a Italiano
Da Inglese a Italiano
Italiano (monolingue)

Mariagrazia Centanni
Good translator with a good musical ear

Italia
Ora locale: 08:53 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Mariagrazia Centanni is working on
info
Jun 30, 2020 (posted via ProZ.com):  just finished a religion article proof-reading. ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
Biografia
J’ai beaucoup d’intéréts, mais j’ai obtenu des titres seulement dans le domaine musical:
1. Une licence ès Discipline della Musica, au D.A.M.S. de Bologna ( Italie ), avec le vote de 105 / 110;
2. Un diplòme en piano, avec le vote de 8,25 / 10.
3. J’ai publié deux articles d’histoire de la musique, sur deux musiciens de la période 1500 – 1600, sur la revue ‘Analecta augustiniana’ , l’un ( 'Le quattro lettere di Lodovico Zacconi , OSA, conservate alla Biblioteca Oliveriana di Pesaro' ), sur le nombre LI du 1988 et l’autre ( 'Le cinque lettere di Mario Agatea a Giovanni Paolo Colonna' ), sur le nombre LIII du 1990.
4. J’ai publié aussi un compte rendu de quatre livres, deux écrits en Italien : Cathérine Clément, L’OPERA LIRICA O LA DISFATTA DELLE DONNE, Marsilio, Padova 1979 ; Mario Baroni, IL DECLINO DEL PATRIARCA. VERDI E LE CONTRADDIZIONI DELLA FAMIGLIA BORGHESE, A.M.I.S. , Università di Bologna 1979 et deux écrits en Anglais : Charles Ford, ‘’ Sexual Politics in Mozart’s Operas’’, Manchester University Press, Manchester, 1991; Susan Mc Clary, ‘’Feminine Endings. Music, Gender and Sexuality’’, University of Minnesota Press, Minneapolis, 1992, sur la revue ‘ Progetto Uomo – Musica ‘, N. 10 du 1996, p. 97-102.
J’ai fait des remplacements à l’école secondaire pour l’éducation musical, j’ai fréquenté des cours de specialization pour jouer au piano, des cours de spécialization pour la catalogage et la conservation des biens musicaux et encore, j’ai travaillé deux ans comme volontaire à la bibliothèque du D.A.M.S. de Bologna (Italie ).
J’ai pris part à beucoup de concours: celui – ci pour l’enseignement de l’éducation musicale dans l’école secondaire; celui – là pour l’enseignement de l’Histoire de la musique dans les Académies d’Art Dramatique, de Danse et dans les Conservatoires; enfin celui – là pour travailler comme bibliothécaire dans les bibliothèques de musique, mais j’ai obtenu seulement le certificat d’aptitude à l’enseignement de la musique dans les écoles secondaires .
En étudiant à l’université et pour ma thèse de diplome d’études supérieures, j’ai traduit des études du français à l’italien et de l’anglais à l’italien, parce que il y a beaucoup plus d’écrits de critique musicale en français, en anglais et en allemand que en italien. Donc, je connais bien le français et l'anglais pour les traduire en italien.
Enfin, il y a onze ans que j’ai découvert d’ètre diabétique et j’ai acquéri de l' experience dans l’alimentation, dans la medécine nutritioniste et dans la phytothérapie. Je suis passionné, dès ma adolescence de l' astrologie et du traitement des animaux domestiques ( chien et chat tout spécialement ).
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 1338
Punti PRO: 1134


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Italiano532
Da Francese a Italiano522
Italiano80
Aree generali principali (PRO)
Legale/Brevetti335
Altro300
Affari/Finanza205
Arte/Letteratura92
Medico/Sanitario74
Punti in altre 4 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Legale (generale)212
Finanza (generale)116
Legale: Contratti91
Altro69
Affari/Commercio (generale)41
Medicina (generale)34
Poesia e Prosa34
Punti in altre 54 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Editing/proofreading2
Language pairs
Da Inglese a Italiano2
Specialty fields
Religione1
Economia1
Other fields
Parole chiave: French, Italian, English, French to Italian, English to Italian, Music, History, Music's History, Biography, Musiciens. See more.French, Italian, English, French to Italian, English to Italian, Music, History, Music's History, Biography, Musiciens, Operas, Singer, Translator, Francese, Italiano, Inglese, Dal francese all'italiano, Dall'inglese all'italiano, Musica, Storia, Biografia, Musicisti, Opere, Cantante, Traduttore, français, anglais, italien, Du français à l'italien, De l'anglais à l'italien, musique, histoire, histoire de la musique, biographie, musiciste, operàs, chanteur, traducteur. See less.




Ultimo aggiornamento del profilo
Feb 26



More translators and interpreters: Da Francese a Italiano - Da Inglese a Italiano   More language pairs