https://www.proz.com/kudoz/arabic-to-english/poetry-literature/7155073-%D8%AA%D8%B3%D9%84%D8%AE-%D9%83%D9%8A%D8%A7%D9%86%D9%87.html

Glossary entry

عربي term or phrase:

تسلخ كيانه

أنجليزي translation:

deprives him of his identity

Added to glossary by Lamine Boukabour
Sep 28, 2023 20:53
8 mos ago
23 viewers *
عربي term

تسلخ كيانه

عربي إلى أنجليزي الفن/الأدب الشعر والأدب
Hi everyone,

Does this mean the group ignored him? Pretended he wasn't there?

كان يحاول أن يفرض نفسه ويُثبت وجوده بينهم. بقية الحلقة تبصقه، والجماعة تسلخ كيانه عن وجودها ....

Thanks!
Change log

Oct 8, 2023 11:13: Lamine Boukabour Created KOG entry

Proposed translations

3 أيام 19 ساعات
Selected

deprives him of his identity

"Deprives him of his identity" in this context means that the group's actions or the situation caused the individual to lose his sense of self or to feel as if he no longer belongs or has a place among them. It implies that the person's identity or status within the group was diminished or taken away, making him feel disconnected or unrecognized.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
22 دقائق

get rid of / exclude / eliminate / terminate him

سلخ = أزال
كيانه= وجوده / ذاته
أزال وجوده /ذاته = eliminate him/ his existence
Eliminate his existence from the group
تسلخ كيانه عن وجودها
Something went wrong...
+1
23 دقائق

Erasing his identity

كان يحاول أن يفرض نفسه ويُثبت وجوده بينهم. بقية الحلقة تبصقه، والجماعة تسلخ كيانه عن وجودها ....
He tried to make a place for himself and show he belonged with them ..... they were completely erasing his identity
Peer comment(s):

agree Sara Mahran
13 ساعات
Thanks Sara
Something went wrong...
12 ساعات

The community is undermining his existence

compromising his existence
Something went wrong...
20 ساعات

is degrading his existence

is degrading his existence
Something went wrong...
1 يوم 2 ساعات

was ignored

simply --------he was ignored by the group
Something went wrong...