https://www.proz.com/kudoz/german-to-greek/law-contracts/3773542-bundesanstalt-f%C3%BCr-immobilienangelegenheiten.html

Glossary entry

German term or phrase:

Bundesanstalt für Immobilienangelegenheiten

Greek translation:

ομοσπονδιακός οργανισμός για υποθέσεις ακινήτων

Added to glossary by Stefania Grigoriou - El Badaoui
Mar 29, 2010 17:50
14 yrs ago
German term

Bundesanstalt für Immobilienangelegenheiten

German to Greek Law/Patents Law: Contract(s)
Bundesanstalt für Immobilienangelegenheiten

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

ομοσπονδιακός οργανισμός για υποθέσεις ακινήτων

wäre mein Vorschlag

--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2010-03-29 18:21:22 GMT)
--------------------------------------------------

ή> ομοσπονδιακός οργανισμός για ΚΤΗΜΑΤΙΚΈς ΥΠΟΘΕΣΕΙς@
Peer comment(s):

agree Nikolaos Angelidis
23 hrs
thank you, Nikos !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"