Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
affectations
Italian translation:
destinazioni d'uso
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Dec 6, 2002 15:31
21 yrs ago
2 viewers *
French term
affectations
French to Italian
Tech/Engineering
Furniture / Household Appliances
Balais essuie-glaces
Essuyage silencieux, net et sans trace.
Affectations détaillées en magasin
Essuyage silencieux, net et sans trace.
Affectations détaillées en magasin
Proposed translations
(Italian)
Change log
Jul 29, 2009 08:47: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "Affectations" to "affectations" , "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "(none)" to "Furniture / Household Appliances"
Jul 29, 2009 08:49: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
27 mins
Selected
destinazioni d'uso
potrebbe anche trattarsi di quello...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
13 mins
Allotments...
or appointments, can't really make much sense without a wider context
Peer comment(s):
neutral |
Chiara Santoriello
: It's FR-IT
4 mins
|
Chiara hai ragione: allocazioni o addirittura personalizzazioni
|
22 mins
24 mins
caratteristiche
meaning "descrizione", dimostrazione", maybe
25 mins
caratteristiche
meaning "descrizione", dimostrazione", maybe
+2
38 mins
assortimento
a "naso" direi che si tratta di questo..., ti descrive il prodotto e ti dice che l'assortimento del prodotto lo trovi in negozio/magazzino.
esiste anche assortimento dettagliato ma direi piuttosto grande/ampio assortimento.
"assortimento vasto e dettagliato"
esiste anche assortimento dettagliato ma direi piuttosto grande/ampio assortimento.
"assortimento vasto e dettagliato"
Reference:
Something went wrong...