Arbeitssprachen:
Englisch > Deutsch
Spanisch > Deutsch
Deutsch > Spanisch

elfi
Reports, stories, music, biographies, ge

Lokale Zeit: 14:57 -03 (GMT-3)

Muttersprache: Deutsch 
Send email
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Kein Feedback erhalten
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Translation, Interpreting, Subtitling, Transcription
Allgemeine Fachgebiete
Arbeitsgebiete:
Management/VerwaltungSchiffe, Segeln, Seefahrt
Tourismus und Reisen
Preise

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 9, Beantwortete Fragen: 25
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 1
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 55. Angemeldet bei ProZ.com seit: Oct 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen N/A
Mitgliedschaften N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Events and training
Powwows attended
Lebenslauf
I am a native German- ,as well as Spanish speaker as I came to Argentina as a child.
I have started English with thirteen, finishing my high school in Barberto, Ohio, USA, working with languages all the time.
My skills come from laboral practice in different companies in Buenos Aires, Agencia Marítima Delfino, the general agents of Hamburg Suedamerikanische Dampfschiffahrts gesellschaft, where we received translation classes and had to make translations about the situation of all CAP and Santa ships.
Afterwards I worked in an industrial establishment FV S.A. as secretary to the directors where I also had to use the three languages.
After raising 7 children, helping them in their German and English studies, I returned to office work, first in Bayer Argentina. In 1993 I was called for a part time job to the FV S.A. where I still am working. This part time job allows me to make translations at home. About pricing I am quite flexible.


Letzte Profilaktualisierung
Jul 16, 2009