Membre depuis Mar '20

Langues de travail :
français vers arabe
anglais vers arabe
arabe vers français
arabe vers anglais
arabe (monolingue)

Christel Hage
Translation combines art and science

Ferney Voltaire, France
Heure locale : 03:07 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : arabe Native in arabe
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Transcription, Subtitling, Website localization, Voiceover (dubbing), Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Bétail / élevageIdiômes / maximes / proverbes
Droit : taxation et douanesInternet, commerce électronique
Militaire / défenseTélécommunications
LinguistiqueMusique
Appellations (personnes, entreprise)Org / dév. / coop internationale

Tarifs

Études de traduction Master's degree - ESIT
Expérience Années d'expérience en traduction : 7. Inscrit à ProZ.com : Mar 2020. Devenu membre en : Mar 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers arabe (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
français vers arabe (Université Sorbonne Nouvelle - Paris III)
anglais vers arabe (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
arabe vers français (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
arabe vers anglais (Université Sorbonne Nouvelle - Paris III)


Affiliations N/A
Logiciels Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, LogiTerm, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume anglais (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Legal, financial and technical Translator
Mots clés : Arabic, English, French, legal, financial, technical, proofreading, linguistics


Dernière mise à jour du profil
Sep 13, 2023