This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
laure claesen (X) Local time: 02:28 فرانسیسیسےانگریزی
Apr 15, 2004
I would like to get some insight about the difference between Trados and other CAt tools, like for instance Déjà Vu. Are they interchangeable ? similar ? or else ?
Thanks for letting me know your views.
Laure
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pamela Brizzola اٹلی Local time: 02:28 اطالویسےانگریزی + ...
Look in the previous forums
Apr 16, 2004
Hi Laure
this question has been answered many times in the past.
So, please look in the previous forums
(under Search on your left) by entering CAT tools in the field and ticking Forums underneath.
You'll find some interesting information.
Au revoir
Pamela
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value