The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Portuguese Law (general) Translation Glossary

German term Portuguese translation
Erlaubnis zum Verkehr mit Betäubungsmitteln autorização de posse de estupefacientes
Entered by: ahartje
Erledigungsstück comprovativo da execução
ermessensgerecht legítima/justa
Erschleichen von Leistungen Obtenção fraudulenta de serviços
erste (procuradora) principal
Entered by: ahartje
erstinstanzliche Kostendispositiv custas judiciais da 1ª instância
Ersuchen requerer / solicitar
Ersuchen um Ermittlung carta rogatória para investigação
Erwecken des Anscheins simulação
Entered by: ahartje
Erziehungsregister "Erziehungsregister" (registo central de certas medidas decretadas pelos tribunais de menores e pelo
Entered by: ahartje
Exkulpierung desculpa/exoneração/exculpação/escusa/perdão/desobrigação/isenção
f. m. w. H. e seguinte com indicações adicionais
fahrlässige Gefährdung des Strassenverkehrs colocar o trânsito (na via pública) em perigo, de forma negligente
Entered by: ahartje
Fahruntüchtig / Fahruntüchtigkeit nach Alkoholgenuss inapto/inaptidão .... para a condução de veículos após ingerir bebidas alcoólicas
Fahrzeugbaumechanikerausbildungsverordnung – FzMechAusbV regulamento de formação profissional dos técnicos de mecânica automóvel
Entered by: ahartje
Fahrzeugregister (ZFZR) regist(r)o central de veículos
Entered by: ahartje
famger familiengerichtlich = (assunto da competência do) tribunal de família
Entered by: ahartje
famigerado berüchtigt, anrüchtig
Entered by: ahartje
familienrechtlicher Bedarf: necessidades de acordo com o direito de família
Entered by: ahartje
fällig gestellt deve ser pago/disponibilizado
Entered by: ahartje
Fälligkeitszinsen / Prozesszinsen juros vincendos / juros processuais
Führungspersonalien grupo/categoria de dados pessoais
Entered by: ahartje
für Recht anerkennen resolver
für Recht erkennen decidiu / pronunciou a decisão / sentença
federnden Schrägauswerfern extractor angular com mola
Entered by: ahartje
Fertigungen cópias
Entered by: ahartje
Festellungsbescheid decisão declarativa
Feststellung im Wege der Klage betreiben mover uma acção declarativa
Entered by: ahartje
Feststellungen zu gerichtlichem Protokoll depoimentos/declarações em autos judiciais
Finanzstrafbehörde Autoridade penal financeira
Firmazeichnung assinatura da firma
Entered by: ahartje
Firmazeichnung assinatura da firma
Entered by: ahartje
Firmenbuch registo comercial
Entered by: Mariana Moreira
Flurkarte seção cadastral
Forderung (aktienrechtliche Verantwortlichkeit) "Reclamação de créditos/Reivindicação (responsabilidade de acordo com o direito das sociedades)"
Entered by: ahartje
Forderungsanmeldungen reclamações de créditos
Forderungsurkunde aviso/carta de cobrança
Formvorschriften regras formais/formalidades
Entered by: ahartje
formwechselnd alterando a sua forma jurídica
Entered by: ahartje
Fortsetzungszusammenhang infracção continuada
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search