| موضوع | پوسٹر جوابات (نظریات) حالیہ پوسٹ |
 | Meeting clients at ProZ.com | N/A Apr 18, 2017 2 (1,635) |
 | Как переводить фармацевтические тексты с русского на английский | N/A Apr 14, 2017 2 (1,599) |
 | Plus subscriber small group profile review | N/A Apr 13, 2017 2 (1,412) |
 | SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 – Translating | N/A Mar 20, 2017 4 (2,345) |
 | Plus subscriber small group profile review | N/A Apr 10, 2017 4 (1,872) |
 | Plus subscriber small group profile review | N/A Apr 5, 2017 2 (1,487) |
 | Plus subscriber small group profile review | N/A Mar 31, 2017 1 (1,139) |
 | Plus subscriber small group profile review | N/A Mar 30, 2017 3 (1,620) |
 | Finding mistakes in your translation | N/A Mar 29, 2017 2 (1,720) |
 | SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 2 – Working with the Supply Chain and Pre-production | N/A Mar 29, 2017 2 (1,414) |
 | Create a One Page Marketing Plan For Freelance Translators | N/A Mar 28, 2017 2 (1,701) |
 | Beyond false friends: Как избежать типичных ошибок при переводе с русского на английский | N/A Mar 25, 2017 2 (1,402) |
 | Wprowadzenie do tłumaczeń technicznych | N/A Jan 20, 2017 10 (3,624) |
 | Comenzar una carrera como traductor profesional | N/A Mar 2, 2017 10 (2,915) |
 | Working with Direct Clients: Adding Value to Translation Services | N/A Feb 27, 2017 3 (1,883) |
 | SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 – Translating | N/A Feb 28, 2017 4 (1,858) |
 | Meeting clients at ProZ.com | N/A Mar 17, 2017 4 (1,968) |
 | Plus subscriber small group profile review | N/A Mar 16, 2017 2 (1,321) |
 | Trados Studio 2014 para principiantes | N/A Mar 14, 2017 2 (1,374) |
 | Plus subscriber small group profile review | N/A Mar 7, 2017 5 (1,866) |
 | Create a One Page Marketing Plan For Freelance Translators - Template | N/A Mar 9, 2017 2 (1,350) |
 | Zoom sur la traduction de textes touristiques | N/A Mar 6, 2017 1 (1,065) |
 | Free webinar - How to translate files coming from other tools with memoQ | N/A Feb 22, 2017 4 (1,669) |
 | Как начать переводить тексты медицинской и фармацевтической тематики | N/A Feb 2, 2017 7 (3,258) |
 | Free webinar - WordFinder Unlimited - Spotify for Dictionaries | N/A Mar 3, 2017 1 (1,098) |
 | SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 2 – Working with the Supply Chain and Pre-production | N/A Feb 23, 2017 3 (1,545) |
 | Free webinar - Across - Q&A Session for Freelance Translators | N/A Feb 10, 2017 3 (1,435) |
 | Meeting clients at ProZ.com | N/A Feb 21, 2017 1 (1,131) |
 | The technique of note-taking: tips and tricks | N/A Feb 17, 2017 2 (1,670) |
 | Три шага на пути к прибыльному сотрудничеству с зарубежными заказчиками перевода | N/A Feb 14, 2017 2 (1,214) |
 | Meeting clients at ProZ.com | N/A Feb 13, 2017 1 (1,131) |
 | Le B.A-BA de la traduction financière et juridique | N/A Feb 13, 2017 2 (1,357) |
 | Plus subscriber small group profile review | N/A Feb 11, 2017 1 (1,215) |
 | SDL Trados Studio 2015 – Erste Schritte Teil 1: Übersetzen | N/A Feb 7, 2017 6 (2,328) |
 | Kilgray MemoQ 2015 – tips and tricks for intermediate users | N/A Feb 9, 2017 1 (1,107) |
 | SDL Trados Studio 2017 Getting Started Part 1 – Translating | N/A Feb 9, 2017 1 (1,094) |
 | I04-Interpreting: Healthcare, Level 1 | N/A Feb 7, 2017 2 (1,564) |
 | Plus subscriber small group profile review | N/A Feb 4, 2017 1 (1,256) |
 | Plus subscriber small group profile review | N/A Jan 26, 2017 1 (980) |
 | Operaciones intracomunitarias y resúmenes anuales. | N/A Jan 24, 2017 2 (1,235) |
 | How to create profitable and rewarding relationships with translation agencies | N/A Jan 21, 2017 3 (2,006) |
 | Timecoding with Aegisub: Boosting Productivity | N/A Jan 24, 2017 2 (1,219) |
 | SDL Trados Studio 2017 – Erste Schritte Teil 1: Übersetzen | N/A Jan 24, 2017 2 (1,264) |
 | Plus subscriber small group profile review | N/A Jan 18, 2017 2 (1,348) |
 | Meeting clients at ProZ.com | N/A Jan 20, 2017 1 (1,306) |
 | Wordfast-PRO 4 (New Version WF-PRO 4) – Level 2 Advanced Features | N/A Jan 19, 2017 1 (1,164) |
 | Plus subscriber small group profile review | N/A Jan 19, 2017 1 (1,108) |
 | Facturas emitidas y de gastos. IVA e IRPF. | N/A Jan 13, 2017 2 (1,836) |
 | Microsoft Word Avançado para tradutores: ganhando produtividade com uma ferramenta básica | N/A Jan 16, 2017 2 (1,354) |
 | SDL Trados Studio 2015 Getting Started Part 1: Translating | N/A Jan 10, 2017 6 (2,110) |