| موضوع | پوسٹر جوابات (نظریات) حالیہ پوسٹ |
 | CATCount revisited (and rebuilt for Mac) | 5 (3,231) |
 | CAT tools for a newbie Macbook | 11 (7,570) |
 | Across server is down? | 0 (1,506) |
 | First look at the user interfaces of several CAT tools ( 1, 2... 3) | 38 (28,518) |
 | Paralela aligner | 0 (1,605) |
 | How to run terminology check in large TMs? | 7 (4,119) |
 | Extracting project-relevant units from a large TM | 6 (3,391) |
 | Translating .indt files | 7 (3,970) |
 | Excel: How to translate highlighted but empty cells? ( 1... 2) | 17 (7,266) |
 | Importing autocorrect tables in CAT tools | 12 (4,808) |
 | Free non open source CAT tool? | 4 (3,354) |
 | An algorithm for segmentation? | 1 (1,784) |
 | Automated Translation Tool | 0 (1,401) |
 | Translating Final Draft (.fdx) English to Czech | 0 (1,606) |
 | Efficiency of using CAT tools in comparison to using none ( 1, 2, 3... 4) | 48 (31,786) |
 | Can I download the EurLex corpus too? | 3 (2,574) |
 | Best CAT for DITA? | 1 (1,854) |
 | Replace multiple CP-1252 characters with CP-1251 characters in one go | 7 (3,427) |
 | Translating HTML files ( 1... 2) | 16 (9,020) |
 | What is XLIFF good for? | 4 (4,500) |
 | Which CAT tools do provide special features for proofreading/reviewing? | 6 (3,120) |
 | OPUS: How to use Gigabytes TMX files with CAT tools? | 8 (4,379) |
 | MXLIFF word count, including repetitions—alternatives to MemSource? | 7 (99,045) |
 | CAT Tools recommendations for English-Ukrainian | 3 (2,303) |
 | Is there a functional alternative to Translation Workspace XLIFF Editor!? | 4 (3,421) |
 | Translation Alignment ( 1... 2) | 23 (11,112) |
 | MemoQ Blue "information" rectangle keeps appearing on curser | 2 (2,307) |
 | MemoQ, server based project, tracking changes. | 1 (1,601) |
 | Auto-complete in Smartling: How to use it? | 5 (3,152) |
 | Ctrl+C and Ctrl+V doesn't work in Translation workspace | 7 (5,512) |
 | Verifka vs XBench | 0 (1,736) |
 | Best Proof-reading QA Tools | 1 (1,926) |
 | False Positives in Verifika | 1 (1,944) |
 | Any alternative to "T-Window for Clipboard"? | 6 (3,594) |
 | HTML tags in a Word document - how to handle them in Trados? | 2 (2,107) |
 | Anyway I can change the order of suggested words in auto-predit for MemoQ? | 0 (1,510) |
 | Idiom WorldServer Desktop Workbench downloads dotnet to install while it is already installed ( 1... 2) | 16 (21,946) |
 | Idiom installation issue | 2 (2,355) |
 | Looking for free XLIFF editor with F/R and source editing | 5 (3,779) |
 | Can the quality check configuration be tailored to suit Indian languages? | 3 (2,472) |
 | Open Source CAT tool with adaptive learning | 2 (2,349) |
 | TWS Xliff editor shortcuts without number keypad | 10 (11,503) |
 | Good transcription software that creates .docx files | 2 (2,459) |
 | A Tool to Translate Images ( 1... 2) | 24 (17,443) |
 | Using Sketch to create a term base | 3 (2,906) |
 | Numbers separator formatting in large batches (segments) | 2 (2,520) |
 | Software that lets you join TUs at a given character? | 9 (4,874) |
 | CAT with filter for segs with spelling errors. Is there any? | 10 (5,209) |
 | Regexes for monetary conversions ES > EN - who? | 0 (1,802) |
 | A CAT that can automatically convert TSV/Excel with HTML-type image links into ILLUSTRATED TERMBASE? | 4 (3,316) |