工作语言:
German德语译成Chinese汉语
English英语译成Chinese汉语
Chinese汉语译成German德语

Xiaoqing Yang
30 years interpreting and translation

Welkenraedt, Brussels, 比利时
当地时间19:26 CEST (GMT+2)

母语为:Chinese汉语 Native in Chinese汉语
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
账户类型 自由笔译员和/或口译员
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Interpreting, Voiceover (dubbing)
专长
专业领域:
核能/核子科学医学:心血管学
冶金/冶炼机械/机械工程
纸/造纸法律:专利、商标、版权
材料(塑料、陶瓷等)石油能源/石油科学
商务/商业(普通)工程:工业

此用户的Blue Board记录  0 评价
翻译样本 已提交的翻译样本: 5
翻译相关教育经历 Graduate diploma - University Xian, China
经验 已有42年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Sep 2007。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 German德语译成Chinese汉语 (Staatl. technische Übersetzerin und Dolmetscherin)
English英语译成Chinese汉语 (Business Staff des Außenhandelsministeriums China)
Chinese汉语译成German德语 (Uni. Xian, V.R.China)


会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Lokalisierung, Other CAT tool, Powerpoint
网址 http://www.dolmetscher.net/1843.htm
CV/Resume http://www.dolmetscher.net/xiaoqing_yang.htm
档案
about me:

1978-1982 German Language Degree, University Xi'an, China



1982-1989 German Interpreter and Translator in the Heavy Machinery Plant, Taiyuan
*1988, German Technical Interpreter and Translator Degree, China



1989-1993 Business Staff in the Native Produce Import and Export Corporation, Shanxi

*1991, “Business Staff” Degree, Government Foreign Trade Dept., China



1993-1995 Chinese freelance interpreter and tanslator for German/English/Chinese with:



*Mannesmann AG, Maag, SIG, Mövenpick, Multivac Beijing, Shanghai, Germany and Switzerland



*KHD, Cologne Germany and Beijing



*Aumund, Rheinberg Germany



1996 European freelance interpreter and tanslator for German/English/Chinese

(also Court certified translation)
--------------------------------------------------------

Referenzen bei Simultandolmetschen:

-off-line paper processing modules Symposion Beijing
1999
-Polymer Satelliten Konferenz Baden Baden 2000
-Polo Präsentation Volkswagen, Italy 2001
-Modifizierung der Plastik - internationaler Kautschuk
Düsseldorf 2004
-Internationale Solartechnik Guangzhou 2005
-Feintool Hochschul-Coloqium WZL RWTH und Fraunhofer
Aachen, März 2006
-International 9. Steel Event in Düsseldorf, 2006
-Print Finishing Equipment Exibition Beijing Juni. 2007
-Deutsch - Chinesisches Umweltsymposium zu den
Themen "China RoHs, Weee/Eu RoHs und CCC
Zertifizierung", 27.Sept. 2007, Veranstaltungsort:
Deutsche Bundesstiftung Umwelt, Osnabrück
- September 8-11, 2008, bei Porsche in Leipzig und
Stuttgart, Simultandolmetschen English>Chinese,
Introduction to Porsche, Porsche Team China
- September 15-18, 2008, Simultandolmetschen
English>Chinese bei GTZ-Terna Expert Workshop, Grid
and System Integration of Wind Energy, Berlin
- EN-ZH-EN simultan, für das MaxAttention Summit
Meeting am 27.- 28. Juli 2009 in Potsdam
- 23. Juli 2010, bei Kärcher-Jubiläum, Winnenden
(Stuttgart)
- Windenergiewoche 2010 in Berlin, 22-26 November
- 17/05/2011, Cities of tomorrow – sources of growth,
and well-being by European Policy Centre
- Hauptversammlung der Balda AG am 27.05.2011 in
Bielefeld,Deutsch, Taiwanesisch,Auftrag von
MANNHEIMER SPRACHENDIENS
- 18-21 Sept. 2011, 17th ICOSPA Congress, in Aachen,
Deutsch-Englisch-Chinesisch
- Deutsch&Englisch / CH, auf der Sitzung der
Visteon/VEWC, am 26.04.2012 in Harnes
- For XEROX, 3 - 4 May 2012 Drupa, Düsseldorf, E-CH
- 06. Sept.2012, Vorstellung Calendrier Chinois
Traditionnel von Blancpain, Zürich Chinagarten
- 15.09.2012, der chinesische Markt für Baby- und
Kinderprodukte für europäische Aussteller
- 29.-30.10.2012, GIZ Berlin, Expert Dialogue Non-Profit
Organizations and Zivil Society
- World Plastics Council – Organizational Meeting,
Duesseldorf, Germany – October 18, 2013
- Signing ceremony for cooperation agreement between
CSRA and GKV, Düsseldorf, 20th Okt. 2013
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
Chinese汉语译成German德语1
Specialty fields
化学;化学/化工1
Other fields
关键词: simultaneous interpreting German-English-Chinese, Conferences Congresses and Symposiums


简介页面最后更新时间
Nov 27, 2014