ترجمے کی صنعت کے مباحثے فورمس

ترجمہ ’ ترجمانی اور لوکلائزیشن سے متعلق موضوعات پر تبادلئہ خیال کریں

نیا موضوع پوسٹ کریں    بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا    فونٹ سائز: - / + 
 
فورم
موضوع
پوسٹر
جوابات
نظریات
حالیہ پوسٹ
17
172
artspan
Feb 24
9
0
Andrew Morris
ProZ.com team
Feb 24
6
137
Andrew Morris
ProZ.com team
05:44
ProZ.com Staff
سائٹ اسٹاف
Feb 22
14
159
N/A
Feb 4
3
141
旅游见闻 Travel Broadens One's Mind    (صفحے پر جائیں 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23... 24)
David Shen
Nov 25, 2006
359
161,075
ysun
Feb 24
nigerose
Nov 21, 2008
7
3,209
ysun
Feb 24
Anne Koth
Feb 10
3
336
Anne Koth
Feb 24
泰晤士(TIMES)四合院儿    (صفحے پر جائیں 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191... 192)
QHE
May 4, 2014
2,875
1,517,541
ysun
Feb 24
0
11
Samuel Murray
Sep 24, 2019
39
3,646
7
367
3
343
ProZ.com Staff
سائٹ اسٹاف
Feb 23
11
283
N/A
Feb 22
2
31
Helen Shepelenko
سائٹ اسٹاف
Feb 24
12
719
Natalie
Feb 24
Translator rates calculator    (صفحے پر جائیں 1, 2, 3, 4... 5)
N/A
Jun 4, 2010
66
269,707
Lingua 5B
Feb 24
0
17
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (صفحے پر جائیں 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227... 228)
3,419
4,998,819
pkchan
Feb 23
44
4,030
77
6,696
Emin Arı
Sep 17, 2019
4
337
11
461
N/A
Feb 23
1
67
难翻的词 (The English words that are very difficult to translate into Chinese)    (صفحے پر جائیں 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32... 33)
Zhoudan
Feb 2, 2008
494
160,900
ysun
Feb 23
Daniela Urso
Mar 15, 2019
14
2,452
0
74
2
120
Jinsu Woo
Feb 21
12
822
Jinsu Woo
Feb 22
5
298
3
247
6
570
8
693
7
510
Dulz
Feb 22
Kean Hall
Feb 22
0
40
Kean Hall
Feb 22
15
1,445
Jalapeno
Feb 21
0
92
Jalapeno
Feb 21
ProZ.com Staff
سائٹ اسٹاف
Feb 21
8
193
shakure
Jul 24, 2017
5
3,590
elutek
Feb 21
0
72
elutek
Feb 21
7
483
0
52
CafeTran does not run on my Mac Lion 10.8.5    (صفحے پر جائیں 1... 2)
15
618
نیا موضوع پوسٹ کریں    بند۔موضوع: ظاہر کیا گیا    فونٹ سائز: - / + 

= آپ کی آخری آمد کے بعد کی گئی نئی پوسٹس ( = ۱۵ سے زائد پوسٹس)
= آپ کی آخری آمد کے بعد کوئی نئی پوسٹ نہیں ( = ۱۵ سے زائد پوسٹس)
= موضوع مقفل کردیا گیا (اس میں ممکن ہے کوئی نئی پوسٹ نہیں کی گئی)
 


ترجمے کی صنعت کے مباحثے فورمس

ترجمہ ’ ترجمانی اور لوکلائزیشن سے متعلق موضوعات پر تبادلئہ خیال کریں

Advanced search






SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features.

More info »
WordFinder Unlimited
For clarity and excellence

WordFinder is the leading dictionary service that gives you the words you want anywhere, anytime. Access 260+ dictionaries from the world's leading dictionary publishers in virtually any device. Find the right word anywhere, anytime - online or offline.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • اصطلاح کی کھوج
  • ملازمتیں
  • فورم جات
  • Multiple search