This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts
This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.
Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »
Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Other
Law: Contract(s)
Law: Taxation & Customs
Also works in:
Law (general)
Government / Politics
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
More
Less
Rates
French to Italian - Standard rate: 0.12 EUR per word
Sono avvocato iscritta all’albo dei C.T.U. del Tribunale di Pisa e nelle liste dei giuristi linguisti del Consolato di Francia a Firenze. Traduco testi legali tra italiano, francese e inglese per aziende, studi legali, banche, studi notarili, oltre che per la Corte di giustizia e la Commissione europea.
STL è il mio Studio di traduzioni, specializzato nella traduzione di testi legali da e verso francese e inglese nato per fornire una soluzione linguistica completa ad aziende, professionisti e istituzioni che operano in ambito legale.
Forniamo anche servizi di asseverazione (traduzioni giurate) presso Tribunale e giudice di Pace e servizi di legalizzazione dei documenti.
Per preventivi o informazioni potete contattarci ai seguenti recapiti:
STL – Studio di traduzioni legali - Formazione continua per traduttori/interpreti