Lid sinds Jan '07
Videogroet


Werktalen:
Engels naar Spaans
Nederlands naar Spaans

Elena Carbonell
technische vertalingen

Amsterdam, Noord-Holland, Nederland
Lokale tijd: 16:50 CEST (GMT+2)

Moedertaal: Spaans Native in Spaans
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Elena Carbonell is working on
info
Jul 30, 2020 (posted via ProZ.com):  A 10.000 word project about mindfulness. It's so much fun!! I love when a text you are translating is about a subject you like. ...more, + 9 other entries »
Total word count: 140000

  Display standardized information
Bericht van de gebruiker
www.traduccionescarbonell.com
Accounttype Zelfstandige vertaler en / of tolk, Identity Verified Geverifieerd lid
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Bioscoop, film, TV, toneelDrukken & uitgeven
Werktuigbouwkunde / mechanische techniekLinguïstiek
Internet, elektronische handelTechniek (algemeen)
Onderwijs / pedagogieComputers: Systemen, netwerken
Computers: ApparatuurComputers (algemeen)

Tarieven

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ-activiteit (PRO) KudoZ-punten op PRO-niveau: 382, Vragen beantwoord: 263, Vragen gesteld: 18
Projectgeschiedenis 31 ingevoerde projecten    2 positieve reacties van opdrachtgevers    1 positieve reacties van collega's
ProjectdetailsProjectsamenvattingSamenwerking

Translation
Omvang: 6 pages
Ingevuld: Dec 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
Six page translation of a legal document

Translation of a citation for the court.

Juridisch (algemeen)
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 300 lines
Ingevuld: Dec 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
300 lines long translation in Excel

Excel document with the messages and navigation of a webpage for a fruit/vegetable sorting machine.

Zaken / handel (algemeen), Internet, elektronische handel
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 6 pages
Ingevuld: Nov 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
six page leaflet, description of a wheel chair



Elektronica / elektrotechniek
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 24400 words
Ingevuld: Nov 2007
Languages:
Engels naar Spaans
Translation of a whole website



Voedsel & zuivel, Medisch: Geneesmiddelen, farmacie
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 5 pages
Ingevuld: Nov 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
Five page translation of a wheelchair folder



Medisch: Instrumenten
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 2 pages
Ingevuld: Nov 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
Two page translation of user's instructions



Werktuigbouwkunde / mechanische techniek
 Geen commentaar.

Editing/proofreading
Omvang: 40 pages
Ingevuld: Nov 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
40 page editing of techical manual

Proofreading of a technical manual. Instructions to build different types of mobile walls.

Werktuigbouwkunde / mechanische techniek
 Geen commentaar.

Editing/proofreading
Omvang: 10 pages
Ingevuld: Oct 2007
Languages:
Engels naar Spaans
ten pages technical text



Landbouw
 Geen commentaar.

Editing/proofreading
Omvang: 15 pages
Ingevuld: Sep 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
Screening different documents



Techniek (algemeen)
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 7000 words
Ingevuld: Sep 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
Translation of a webpage about natural products against parasites



Medisch: Geneesmiddelen, farmacie
positief
:  Geen commentaar.

Translation
Omvang: 4600 words
Ingevuld: Sep 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
legal document change of articles of an association



Juridisch (algemeen)
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 650 words
Ingevuld: Aug 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
CD inlay of a software management program



Economie, Computers: Programma's
positief
ProZ.com platinum member info:  It is a pleasure to work with Elena: professional, thorough and reliable. Till next time!

Translation
Omvang: 1400 words
Ingevuld: Aug 2007
Languages:
Engels naar Spaans
technical description of Gensets handling



Werktuigbouwkunde / mechanische techniek, Techniek: Industrieel
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 0 chars
Ingevuld: Jul 2007
Languages:
Engels naar Spaans
instructions for an online photo album



Overig
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 5 pages
Ingevuld: Jul 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
Legal text about patents



Juridisch: Octrooien, handelsmerken, auteursrecht
 Geen commentaar.

Editing/proofreading
Omvang: 10 hours
Ingevuld: Jun 2007
Languages:
Engels naar Spaans
Correction of five documents about online shops



IT (informatietechnologie)
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 6500 words
Languages:
Engels naar Spaans
Translation of a 22 document project



Werktuigbouwkunde / mechanische techniek, Elektronica / elektrotechniek
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 30 hours
Ingevuld: Apr 2007
Languages:
Engels naar Spaans
Trivial Game with animals

It was a series of questions for an interactive game, a sort of Trivial but only about animals.

Zoölogie
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 5 pages
Ingevuld: Apr 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
5 page document about wooden floor maintenance



Meubels / huishoudelijke apparaten, Materiaalkunde (plastic, keramiek, etc.)
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 5 pages
Ingevuld: Mar 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
Legal text



Juridisch: Contract(en)
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 6 pages
Ingevuld: Mar 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
Six page folder wooden floor maintenance

The document is in PDF (low quality) and I cannot convert it to rtf, doc or txt. With the OCR Fine Reader I can make a txt file out of it. It's a rush job. Completion in one day.

Meubels / huishoudelijke apparaten
 Geen commentaar.

Editing/proofreading
Omvang: 347 pages
Ingevuld: Apr 2007
Languages:
Engels naar Spaans
Description of 347 restaurants for an Internet portal



Toerisme & reizen, Voedsel & zuivel
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 350 pages
Languages:
Nederlands naar Spaans
Biography of a religious figure from a psychological point of view

The job consists of the translation into Spanish of a book in Dutch. It's the biography of a famous Spanish spiritual leader from a psychological point of view. The quotations are sometimes difficult to find since I have to look in the source itself (and not the translated Dutch version). First third to be finished at the end of march.

Psychologie
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 304 pages
Ingevuld: Apr 2007
Languages:
Nederlands naar Engels
Translation of a long course to learn Spanish

It's a translation of a method I developed to learn Spanish. The original text was written in Dutch and needs to be translated to English for the American market. 304 pages is one sixth of the whole project. The translation will be done together with the co-author and we will have an American corrector.

Onderwijs / pedagogie
 Geen commentaar.

Commentaar van collega's:

Lola Ortega Rodas: I'm working at the translation of this Spanish language course with Elena Carbonell.

Translation
Omvang: 9 pages
Ingevuld: Mar 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
Two folders with a total of nine pages about cleaning products

A list of special products for wooden floors.

Meubels / huishoudelijke apparaten
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 1000 words
Ingevuld: Mar 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
Two document, 1000 word translation of a commercial leaflet



Textiel / kleding / mode
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 0 chars
Ingevuld: Mar 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
six document translation of maintenance and cleaning products for wooden floors



Meubels / huishoudelijke apparaten, Bosbouw / hout / timmerhout
 Geen commentaar.

Editing/proofreading
Omvang: 2 pages
Ingevuld: Feb 2007
Languages:
Engels naar Spaans
Two page proofreading legal document



Certificaten, diploma's, vergunningen, CV's
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 3 pages
Ingevuld: Mar 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
Three page translation about general information about circuses for children



Poëzie en literatuur, Onderwijs / pedagogie
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 373 words
Ingevuld: Feb 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
One page Press release



Reclame / voorlichting
 Geen commentaar.

Translation
Omvang: 1360 words
Ingevuld: Mar 2007
Languages:
Nederlands naar Spaans
Four page jazz festival program



Muziek
 Geen commentaar.


Blue Board-bijdragen van deze gebruiker  10 beoordelingen

Payment methods accepted Paypal, Bankoverschrijving
Woordenlijsten Economía, jurídico, maquinaria, motor y coches, politics
Vertaalopleiding Master's degree - Universidad de Sevilla, Spain
Ervaring Jaren vertaalervaring: 27. Geregistreerd op ProZ.com: Oct 2006. Lid sinds: Jan 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Getuigschriften Engels naar Spaans (Universidad de Sevilla, verified)
Nederlands naar Spaans (Vertol, Hogeschool voor vertalers, verified)
Engels naar Spaans (Technical Translation from International House Barcelona)
Lidmaatschappen N/A
TeamsÉlite
Programma's Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, FrameMaker, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, Adobe After Effects, Adobe Audition, Adobe Encore DVD, Adobe Premiere Pro, Dragon Naturally Speaking, Final Draft, Flash, HTML, Microsoft Access, Omnipage, Publisher, Subtitle Workshop, Weblink, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Forumbijdragen 107 forum posts
Website http://www.traduccionescarbonell.com
CV/Resume Nederlands (PDF), Engels (PDF), Spaans (PDF)
Events and training
Professionele procedures Elena Carbonell onderschrijft ProZ.com's Professionele richtlijnen (v1.1).
Bio
For more information have a look at my webpages:


logo2007proz.gif loguito.gif free counters Certified PROs.jpg
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.

Totaal aantal verdiende punten: 397
PRO-niveau punten: 382


Belangrijkste talen (PRO)
Engels naar Spaans312
Nederlands naar Spaans70
Belangrijkste algemene vakgebieden (PRO)
Techniek131
Overig118
Juridisch / patenten32
Medisch25
Zakelijk / financieel24
Punten in nog 4 velden >
Belangrijkste specifieke vakgebieden (PRO)
Overig45
Werktuigbouwkunde / mechanische techniek34
Scheikunde; chemische wetenschap / techniek27
Transport / vervoer / logistiek20
Telecom(municatie)16
Juridisch: Contract(en)16
Juridisch (algemeen)12
Punten in nog 39 velden >

Alle verdiende punten bekijken >
Trefwoorden: technical, accuracy, detail, accurate, on time, creative, sense of humor, computer, Spanish, Dutch. See more.technical, accuracy, detail, accurate, on time, creative, sense of humor, computer, Spanish, Dutch, English, native speaker, translator, translation, lay-out, Adobe, InDesign, Dreamweaver, software, Final Draft, Flash, art, literature, Office 2007, Wordfast, Trados, Catalyst, translator Dutch-Spanish, translator English-Spanish, reliable.. See less.




Profiel voor het laatst bijgewerkt
Mar 5, 2023



More translators and interpreters: Engels naar Spaans - Nederlands naar Spaans   More language pairs