Home » Compare


Comparing Wordfast Pro 3 and memoQ

Which software is better? Here is a rundown of features and reviews to help you make your decision.


 
Name Wordfast Pro 3 memoQ
Review breakdown
(18 reviews)
(41 reviews)
Most helpful review
Quite good, especially for the young translator
I started with the demo version of this tool and later on bought the licence. It's quite easy to use and has the basic functionalities needed by a young translator. Compared to other CAT tools, there are a lot of improvements to make. It is however worth its price. It is a good entry level tool for those new to the translation industry, especially its demo version. Unlike other cat tools, you can import and export TMs even with the demo version. The only limitation is the size of the TM. Wordfast still has a long way to go in order to match other CAT tools. You will soon feel the need to buy other CAT tools: Trados which seems to be the most used by agencies, MemoQ which a good number of freelancers enjoy, Deja V, etc. NB: for those living in developing economies (Africa, India, etc.), you don't need to buy Wordfast through Proz TGB. A 50% discount is offered through their website. On TGB, you only have 40% discount, and will wait for weeks for the buy to close.
21 out of 22 found this review helpful.


Read more reviews →
memoQ is fantastic, an intuitive tool that solves problems!
I have been using CAT tools for about 10 years and have used Wordfast, Trados 2007, Studio 2009, SDLX, Mneme, Deja Vu and Across. memoQ surpasses them all, from the installation which is automatic, to updates, to technical support to its webinars and resource center to its great features (LiveDocs!) and ease of use in general. I recommend my colleagues to download a memoQ trial version and I am sure they will fall for it. Haydée Incicco (two2tango)
47 out of 63 found this review helpful.


Read more reviews →
Product description THE #1 TRANSLATION MEMORY SOFTWARE FOR ANY PLATFORM Wordfast Pro (WFP) is a standalone, multiplatform TM tool designed to change the landscape for every stakeholder in the translation process, from project manager to freelance translator

memoQ translator pro: created by translators for translators!

memoQ translator pro is a computer-assisted translation tool which runs on Microsoft Windows and on Mac using Parallels or VMWareFusion. It was envisioned more than 12 years ago by a group of enthusiastic linguists who aimed to develop innovative translation software which increases translator's productivity while being easy to learn and use.

Translation memory

memoQ features a state of the art translation memory which stores your translations and helps you reuse them. The translation memory boosts productivity and consistency throughout your project. With a translation memory in place you will never need to translate the same thing twice.

Term base

memoQ posses an advanced term base for handling terminology. With it, you can extract terms from files and translation memories, import your existing glossaries, combine bilingual glossaries into multilingual ones, or easily add new terminology as you translate.

The Muse

Muses offer automatic suggestions for target terms as you type. Muses are “trained” by analyzing content that is available from your translation memories and LiveDocs corpora. The more content available, the more precise and personalized the suggestions will be.

LiveDocs

LiveDocs is the best example of features in memoQ that speed up work. It is an alternative to translation memories which keeps your translation content structured and organized. It allows for the reuse of previous material based on the entire corpus rather than segments. This is the technology that makes memoQ, the CAT tool of choice for thousands of translators around the world.

Popular features

  • HTML Live preview
  • Customizable filters
  • Customizable shortcuts
  • Global Find and Replace
  • Filtering and sorting
  • Real-time spell-checking
  • Automatic saving
  • Multiple-level undo and redo
  • AutoCorrect

Supported languages and file formats & compatibility with other tools

memoQ translator pro supports a wide range of languages and file formats (HTML, Adobe FrameMaker™, Adobe InDesign™, XLIFF, XML, SVG, Typo3, Multilingual Excel files, software localization formats like PO, YAML, JSON, RESX) and is compatible with most other translation tools (SDL Trados, STAR Transit, SDL Worldserver and Wordfast). With memoQ you can easily import and export file formats from other CAT tools.

24 HS support

Kilgray Translation Technologies offers online support nonstop Mondays through Fridays. Support is also available on Saturdays from 10:00 AM to 6:00 PM (Central European time) and even on Sundays for critical cases.

Integration with Language Terminal

Language Terminal is a free project management tool freelance translators can use to manage their translation work.

Learning resources


You can download memoQ here

Price €400 € 620 / USD 770
File formats MS Word MS Excel MS Powerpoint HTML XML ASP/JSP/Java INX (InDesign) MIF (FrameMaker TTX PDF All possible file formats you could run into (80+), please see the full list.
License type 3-year license Perpetual
Operating system Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Mac OS X 10.4 and higher, Linux Windows
System requirements
No data
See detailed system requirements here.
Compatibility
No data
Supports open standard file formats XLIFF, TMX, TBX & OLIF and interoperability with Transit, Wordfast and SDL Trados
Support and upgrades offered/included Free upgrades for duration of license/Subscription Installation support, 1 year of free support and upgrades
Support and tutorial links
No data
[email protected]
Free trial
No data
You can download a free 45-day trial of memoQ translator pro here
Languages supported Wordfast Pro supports any language that is supported by Microsoft Word. This includes Eastern European, Cyrillic, Asian, Right-to-Left, and various other languages. Practically all languages, user interface in 10 languages - Please see the full list



Looking to buy one of these tools?

Save when you buy through ProZ.com Translator Group Buying

Translator Group Buying →