Miembro desde May '09

Idiomas de trabajo:
español al alemán
inglés al alemán
español al inglés
alemán al español
alemán al inglés

Ursula Kantenseter
Traductora con mucha experiencia

España
Hora local: 11:22 CEST (GMT+2)

Idioma materno: alemán Native in alemán, español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription
Especialización
Se especializa en
Ingeniería: industrialMecánica / Ing. mecánica
Medioambiente y ecologíaGeneral / Conversación / Saludos / Cartas
Informática: Sistemas, redesGobierno / Política
HistoriaInformática (general)
EconomíaElectrónica / Ing. elect.

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 2, Preguntas formuladas: 5
Payment methods accepted Visa, American Express, Transferencia electrónica, PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 2
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Friedrich-Alexander-Universität
Experiencia Años de experiencia: 25 Registrado en ProZ.com: May 2009 Miembro desde May 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al alemán (AKAD University)
inglés al alemán (AKAD University)
alemán al español (AKAD University)
alemán al inglés (AKAD University)
español al alemán (German Courts)


Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio 2014 and 2009, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume alemán (DOC), español (DOC), inglés (DOCX)
Events and training
Powwows attended
Bio
I was born in Germany, but I have always felt like Spanish thanks to my Dad. That´s why I live in Barcelona, Spain now for more than 14 years.
Languages are my thing from the very childhood on.
I studied Spanish Literature, Political Ciences and Contemporany History at University in Germany.
After obtaining an University Degree I continued with my studies at University to become a professional translator in the languages Spanish, German and English specialized in technics and technology. In July of 2009 I´ll get the German title of a Sworn Translator.
I have more than 10 years of translation experience mostly obtained as un employee in different multinational companies such as in the German Industry as machine constructors and suppliers of the car industry. But as I studied literature I also love to translate any other texts, especially publicity, literature, political, economic and It-texts. I translated whole internet appearancies of companies, catalogues and Instructions of Use, so you could be sure to get a very professional translator. Now I´m working as a freelance translator and language teacher, complying with my dream.
My private hobbies are travelling around the world, computers, internet and doing exercises.
Since July 15th I'm a sworn translator for the Spanish language for Germany (Baviera). Since 15th July I work exclusively as a translator and reviewer 8 hours; I´m not working any more as a language teacher half-time.
Palabras clave: SPANISH, ENGLISH, GERMAN, TECHNOLOGY, INDUSTRY, LITERATURE, INTERNET


Última actualización del perfil
Dec 3, 2023