Working languages:
English to Italian

Lorenzo Turconi
English-Italian Video Games Translator

Italy
Local time: 20:39 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
User message
<b>"I'm a gamer that translates games for other gamers"</b>
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsComputers: Software
Computers: HardwareComputers (general)
Media / Multimedia

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Bank transfer
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (https://www.mobygames.com/developer/sheet/view/developerId,213898/)
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Xbench, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordbee
Website http://www.lorenzoturconi.com
Bio

“I’m a gamer that translates games for other gamers.”

Perfect knowledge of gaming terminology and translation (English – Italian) thanks to more than 15 years of experience in translating video games and entertainment software (in-game texts, manuals, websites, press releases, etc.), but also more than twenty years working in this industry and more than 25 as a gamer.


I can assure different services: English to Italian translations, proofreading, LQA testing and project management with:

- EXPERIENCE: More than 15 years of experience as Games Translator, a big passion for video games and my actual collaboration with some of the most important companies of this industry are my guarantee of a quality translation, very specific and detailed for each type of game (RPG, sport, racing, adventure, casual game, etc.).

- RELIABILITY: Perfect knowledge of gaming terminology and all the gaming localization issues. Hundreds of games translated and tested, but also thousands of games played. I deliver every project in time within the indicated deadline. I never missed a deadline! Also, I can do small translations within 24 hours.

- AVAILABILITY: I'm full time translator available online every day. I can translate all gaming elements (in-game texts, manuals, marketing and ad elements, websites, press releases, etc.).
Keywords: english, italian, localization, translation, games, mobile, console, video games, videogame, software. See more.english, italian, localization, translation, games, mobile, console, video games, videogame, software, QA, proof-reading, proofreading, editing, project, management, review, gdr, rpg, simulation, slg, mmo, mmorpg, jrpg, adventure, action, fps, sport, antivirus, protection, software. See less.


Profile last updated
Feb 18



More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs