This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Puntos de nivel PRO 92, Preguntas respondidas: 50, Preguntas formuladas: 1
Payment methods accepted
PayPal, Marque, Transferencia electrónica, Bank transfer
Formación en el ámbito de la traducción
Master's degree - University of Salamanca
Experiencia
Años de experiencia: 13 Registrado en ProZ.com: Feb 2015 Miembro desde Dec 2015
Credenciales
español al inglés (Universidad de Salamanca, verified) inglés al español (Universidad de Salamanca) español al inglés (Bard College., verified) inglés (Bard College, verified)
Miembro de
N/A
Software
Aegisub, CaptionHub, DejaVu, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast, XTM
I am a freelance translator with 8+ years of experience in Spanish to English translation as well as editing and proof-reading translated documents and English texts.
I have a bachelors degree from Bard College in Spanish Language and Literature (NY, USA) and a master's degree in Translation and Intercultural Mediation from the Universidad de Salamanca (Salamanca, Spain).
My linguistic and cultural experience from living, working, and studying in Spain for 5+ years has provided me with a cultural sensitivity to nuance and detail when translating texts.
My mastery of the Spanish language as well as my undergraduate work gives me the ability and skills needed to work with any variation of the Spanish language, from Spain or any Latin American country.
I currently split my time between working with agencies and direct clients and learning new languages (Portuguese!).
My specialisations include medical (pharmaceutical: clinical trial documentation, PILs, SPCs), fashion and retail (major Spanish clothing brands such as Desigual, Zara, and Adolfo Domínguez), tourism and hospitality (hotels, restaurants, outdoor activities and tours, museums) marketing, beauty and cosmetics, academia, literary and general texts.
Please contact me with any questions or enquiries!
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 108 Puntos de nivel PRO: 92