What translators are working on

Share information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.

What translation project are you working on right now?

SachiM posting from ProZ.com shared:

Procurement specifications of a manufacturer (home appliance parts)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 9652 words
  • Materials (Plastics, Ceramics, etc.), Manufacturing
  • SDL TRADOS
  • 33% complete
SachiM posting from ProZ.com shared:

Event booth panel (for runners at a marathon)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 1566 words
  • Sports / Fitness / Recreation, Marketing / Market Research
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)
SachiM posting from ProZ.com shared:

University research paper abstract (childhood ovarian tumors)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 1028 words
  • Medical: Health Care
  • SDL TRADOS
SachiM posting from ProZ.com shared:

University press release (discovery about protein synthesis)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 2599 words
  • Biology (-tech, -chem, micro-), Medical (general)
  • SDL TRADOS
  • 99% complete
(edited)
SachiM posting from ProZ.com shared:

University press release (fuel cell technology)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 2033 words
  • Automotive / Cars & Trucks, Chemistry, Chem Sci/Eng, Engineering: Industrial
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
SachiM posting from ProZ.com shared:

Speech (medical conference)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 810 words
  • Medical: Cardiology
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
SachiM posting from ProZ.com shared:

Catalog (chemicals for personal care products)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 427 words
  • Chemistry, Chem Sci/Eng, Marketing / Market Research, Cosmetics, Beauty
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)
SachiM posting from ProZ.com shared:

Internal training resource (compliance with confidentiality regulations)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 468 words
  • Business/Commerce (general), Human Resources, Education / Pedagogy
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
SachiM posting from ProZ.com shared:

University press release (quantum computing)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 1180 words
  • Biology (-tech, -chem, micro-), Computers: Systems, Networks, Science (general), IT (Information Technology)
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
SachiM posting from ProZ.com shared:

Webpage (malware and solution)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 400 words
  • Computers: Systems, Networks, IT (Information Technology)
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)
SachiM posting from ProZ.com shared:

Proof of income documents (taxes paid certificates)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 6974 words
  • Certificates, Diplomas, Licenses, CVs, Law: Taxation & Customs
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)
SachiM posting from ProZ.com shared:

Trade show press release (gaming)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 2440 words
  • Advertising / Public Relations, Games / Video Games / Gaming / Casino, Marketing / Market Research
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)
SachiM posting from ProZ.com shared:

Trade show press release (gaming)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 3029 words
  • Games / Video Games / Gaming / Casino, Marketing / Market Research, Sports / Fitness / Recreation
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)
SachiM posting from ProZ.com shared:

Internal survey (on a global company's workplace environment)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 66226 words
  • Business/Commerce (general), Computers: Systems, Human Resources
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)
SachiM posting from BaccS (desktop) shared:

App content (travel guide)


Cool!

I Do That



  • 956 words
  • Marketing / Market Research, Tourism & Travel
  • SDL Trados
(edited)
SachiM posting from BaccS (desktop) shared:

Museum research paper abstract (child rearing and breasfeeding)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 1062 words
  • Anthropology, History, Medical: Health Care
  • SDL Trados
  • 100% complete
(edited)
SachiM posting from BaccS (desktop) shared:

Website database (tool product names)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 8231 words
  • Mechanics / Mech Engineering, Business/Commerce (general)
  • SDL Trados
  • 100% complete
(edited)
SachiM posting from BaccS (desktop) shared:

Trade show press release (gaming)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 1898 words
  • Advertising / Public Relations, Games / Video Games / Gaming / Casino
  • SDL Trados
  • 100% complete
(edited)
SachiM posting from BaccS (desktop) shared:

Corporation press release (award for new technology application: quartz cyrstal units)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 874 words
  • Electronics / Elect Eng, Agriculture
  • SDL Trados
  • 99% complete
(edited)
SachiM posting from BaccS (desktop) shared:

University press release (noble metal nanoparticles for use as catalysts)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 1402 words
  • Chemistry, Chem Sci/Eng, Petroleum Eng/Sci
  • SDL Trados
  • 100% complete
(edited)
SachiM posting from BaccS (desktop) shared:

Part of a job application outlining the applicant's intended method for carrying out her job


Cool!

I Do That



  • 1973 words
  • Anthropology, Social Science, Sociology, Ethics, etc., Education / Pedagogy
  • SDL Trados
(edited)
SachiM posting from BaccS (desktop) shared:

Description of a researcher's work in Japanese history


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 2913 words
  • History, Religion, Anthropology
  • SDL Trados
(edited)
SachiM posting from BaccS (desktop) shared:

Another description for the same TV channel, possibly for a different medium


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 400 words
  • Cinema, Film, TV, Drama, Advertising / Public Relations
  • SDL Trados
(edited)
SachiM posting from BaccS (desktop) shared:

Description of TV channel


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 400 words
  • Cinema, Film, TV, Drama, Advertising / Public Relations
  • SDL Trados
(edited)
SachiM posting from ProZ.com shared:

Website of the same company I did the Chart of Accounts for (a worldwide company based in Japan). I'm glad they liked my work!


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 11385 words
  • Internet, e-Commerce, Business/Commerce (general), Construction / Civil Engineering
  • SDL TRADOS
(edited)
SachiM posting from ProZ.com shared:

Explanation of a company's Chart of Accounts to explain what sort of transactions should be classified to which account.


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 11887 words
  • Accounting, Business/Commerce (general)
  • SDL TRADOS
SachiM posting from ProZ.com shared:

Interface specifications files 8 and 9. It was a new experience to work with so many translators with a server TM.


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 8637 words
  • Manufacturing, IT (Information Technology)
  • MemoQ
SachiM posting from ProZ.com mobile shared:

Interface specifications file 7. Getting information from drying machines


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 1346 words
  • Manufacturing
  • MemoQ
  • 100% complete
(edited)
SachiM posting from ProZ.com shared:

Interface specification files 4 to 6, for integrating data from handheld terminals and data loggers


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 2616 words
  • Manufacturing, IT (Information Technology)
  • MemoQ
  • 100% complete
(edited)
SachiM posting from ProZ.com shared:

Interface specification files 2 and 3, about quality inspection equipment in manufacturing. Trados 2017 just got released! What a time to be working on my first memoQ job...


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 2912 words
  • 製造, IT(情報テクノロジー), ビジネス/商業(一般)
  • MemoQ
  • 100% complete
(edited)
SachiM posting from ProZ.com shared:

Interface specification (so applications can be programmed to communicate with each other)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 7038 words
  • IT(情報テクノロジー), SAP, 製造
  • MemoQ
  • 100% complete
(edited)
SachiM posting from ProZ.com mobile shared:

University syllabus (physics, civil engineering, economics, history, materials)


Cool!

I Do That



  • Japanese to English
  • 22200 words
  • 生物学(バイオテク、生化学、微生物学), 建設/土木工学, 機械工学
  • SDL TRADOS
  • 100% complete
(edited)