Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
ground (in this context)
Spanish translation:
rectificado
Added to glossary by
Joaquim Siles-Borràs
Jun 27, 2005 19:44
18 yrs ago
1 viewer *
English term
ground (in this context)
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Hydraulic pumps
The critical moving parts are made from high grade tool steel, heat-treated, machined, ground and lapped to extremely close tolerances to assure efficient operation and long life.
Es la presentación de una bomba hidráulica. No tengo problemas con las frase, excepto con el uso del término "ground".
¿Alguna sugerencia?
Muchas gracias y saludos cordiales.
Quim
Es la presentación de una bomba hidráulica. No tengo problemas con las frase, excepto con el uso del término "ground".
¿Alguna sugerencia?
Muchas gracias y saludos cordiales.
Quim
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
35 mins
Selected
rectificado
grind significa rectificar con una amoladora. Se utiliza muchas veces cuando hablas de los cilindros de un coche.
Si fuera "conectado a tierra" dirÃa "grounded"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 54 mins (2005-06-27 22:39:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Los puntos se los debería haber llevado Patricia, que contestó antes que yo
Si fuera "conectado a tierra" dirÃa "grounded"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 54 mins (2005-06-27 22:39:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Los puntos se los debería haber llevado Patricia, que contestó antes que yo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos. Claro que es rectificado (a muela). "
+1
2 mins
molido o triturado
Así, a bote pronto, podría ser el pasado de "grind" (molido o triturado), el acero, pero haría falta comprobarlo más... pero ya cierro el PC.
¡suerte!
¡suerte!
Peer comment(s):
agree |
Margaret Schroeder
: Esto es el sentido, aquí sería más bien “pulido”
36 mins
|
+1
2 mins
puesta a tierra
Otra opcion puede ser "conectado/a a tierra"
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-06-27 19:47:50 GMT)
--------------------------------------------------
definiciones obtenidas en el Wiley dictionary of Civil Engineering, Suerte !
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-06-27 19:47:50 GMT)
--------------------------------------------------
definiciones obtenidas en el Wiley dictionary of Civil Engineering, Suerte !
Peer comment(s):
agree |
Oso (X)
: Es lo que pensé también. Muchos saludos, María ¶:^)
1 min
|
Gracias Oso, muchos saludos a ti tambien !
|
|
neutral |
Patricia Lutteral
: No en este caso; tendría que ser "grounded". Acá es el participio de "grind" :-)
26 mins
|
neutral |
Margaret Schroeder
: Ver explicación de Patricia.
39 mins
|
+1
16 mins
maquinado con tolerancias exactas
You may use fabricado o construido, instead of maquinado. Dependiendo lo que te guste.
+2
27 mins
rectificado
Es uno de los significados de "grind", en el sentido de esmerilar, pulir, bruñir, o rectificar (con amoladora)
El cilindro de elevación está construído en fundición de acero rectificado con las más ajustadas tolerancias.
http://www.ekimed.com.ar/sillon_de_parto.html
Cilindros hidráulicos de vástago de acero rectificado y cromado duro, que incorporan válvula paracaídas para su bloqueo en caso de rotura de la conducción hidráulica.
http://www.reine.es/Continguts/productos/prod_carga_mphd_180...
Saludos,
Patricia
El cilindro de elevación está construído en fundición de acero rectificado con las más ajustadas tolerancias.
http://www.ekimed.com.ar/sillon_de_parto.html
Cilindros hidráulicos de vástago de acero rectificado y cromado duro, que incorporan válvula paracaídas para su bloqueo en caso de rotura de la conducción hidráulica.
http://www.reine.es/Continguts/productos/prod_carga_mphd_180...
Saludos,
Patricia
Peer comment(s):
agree |
Carlos Hernández
: Vaya, Patricia, te me has adelantado. Pues eso, que has dado en el clavo. Te llevas los puntos ;-)
11 mins
|
the early bird... ;-)
|
|
agree |
Rebecca Hendry
: This makes the most sense in this context. Saludos Patricia.
26 mins
|
51 mins
pulido
grind-ground-ground => polish
Something went wrong...