Glossary entry

Spanish term or phrase:

litiasis

English translation:

lithiasis

Added to glossary by Angelo Berbotto
Aug 11, 2005 21:11
18 yrs ago
28 viewers *
Spanish term

litiasis

Spanish to English Medical Medical (general)
Vía biliar dilatada con colédico aumentado en el cual existen al menos dos litiasis, la de mayor tamaño de 1.95cm Stent a nivel de papila.
Proposed translations (English)
5 +3 lithiasis
5 +1 calculi

Proposed translations

+3
13 mins
Selected

lithiasis

This one would have been particularly easy to have looked up all by yourself.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-08-11 21:26:31 GMT)
--------------------------------------------------

plural lithiases

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 3 mins (2005-08-12 14:15:23 GMT)
--------------------------------------------------

SITUATED PERCEPTION GROUP
Localization and measurement of the volume of lithiases. ... ensures the localization
and volume measurement of renal, gall bladder and bile lithiases. ...
www.limsi.fr/RS2003GB/CHM2003GB/PERSI2003/ - 36k - Aug 10, 2005 - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 5 mins (2005-08-12 14:17:13 GMT)
--------------------------------------------------

[Hepatic and biliary repercussions of estrogens: dose or duration ...
... aggravated or revealed by estrogens, such as primitive biliary cirrhosis. ... epidemiologic
studies suggest that the prevalence of asymptomatic lithiases is not ...
cirrhosis-3.jeekim.com/cirrhosis-research-abs2.276.html - 11k - Supplemental Result - Cached - Similar pages

Surgical Laparoscopy, Endoscopy & Percutaneous Techniques ...
There is no consensus as to when to treat the biliary-digestive fistula. ...
More than 80% of the lithiases migrating to the bowel are excreted uneventfully ...
www.surgical-laparoscopy.com/pt/re/slept/fulltext.00129689-... - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 12 mins (2005-08-12 14:23:41 GMT)
--------------------------------------------------

Although Jorge is right that, technically speaking, \'lithiasis\' SHOULD refer only to the process of stone formation and not to the stones themselves, in practice the term is widely used this way in the medical literature. It is not for us (mere translators) to pass judgement and slap the wrists of the medical community for utilizing commonly accepted terminology.
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos
Thanks, Muriel
agree Rachel Fell
1 hr
Thanks, Rachel
agree Jason Willis-Lee
13 hrs
Thanks, Jason
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos. De ser como Jorge dice, será el médico inglés que lea la traducción que dirá que su colega español no sabe distinguir entre el proceso y el resultado. Yo me limito a hacer una traducción del texto tal y como está en español. Creo que ir más allá de eso no me compete como traductor. Muy agradecido a todos por vuestras contribuciones. Saludos.A"
+1
12 mins

calculi

litiasis (in English, lithiasis) is the formation of calculi and concretions. Thus here the term "calculi" should be used. Also common medical knowledge.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-08-11 21:27:13 GMT)
--------------------------------------------------

Althoug Ruth is right about looking it up by yourself, the term in Spanish is wrong, as explained in the above definition. Let us not confuse a process or condition with its results.
Peer comment(s):

agree Walter Lockhart Ries (X)
16 hrs
Thanks, fellow
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search