Feb 20, 2006 21:49
18 yrs ago
1 viewer *
Arabic term

تداعياتها

Arabic to English Social Sciences Government / Politics
، لو تحدَّثنا عامان بعد الحرب من العراق ماذا يمكن أنْ نقول بالنسبة لتداعياتها داخليا ،ً وإقليميا ً؟

Proposed translations

+6
1 hr
Arabic term (edited): ���������
Selected

implications

A third option. Usually the term "implications" is translated as تداعيات in En>Ar translations.
Peer comment(s):

agree A Nabil Bouitieh
24 mins
agree Fuad Yahya
26 mins
agree ahmadwadan.com
12 hrs
agree Dikran
17 hrs
agree Mazyoun
1 day 6 hrs
agree radwa abdel ghany
85 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
+7
4 mins
Arabic term (edited): ���������

Consequences

Regards
Peer comment(s):

agree Saleh Ayyub
43 mins
Thank You
agree Ala Rabie
1 hr
Thank You
agree Fuad Yahya
1 hr
Thank You
agree esewidan
7 hrs
Thank You
agree ahmadwadan.com
13 hrs
Thank You
agree Dikran
18 hrs
agree Mazyoun
1 day 7 hrs
Something went wrong...
+9
5 mins
Arabic term (edited): ���������

Repercussions

Repercussions
Peer comment(s):

agree Dina Abdo
8 mins
agree Sami Khamou
9 mins
agree Saleh Ayyub
41 mins
agree Fuad Yahya
1 hr
agree Hazem Hamdy : Perfect. Repercussion=a remote or indirect consequence of some action.
7 hrs
agree Mona Ragaei
7 hrs
agree sherif okasha
8 hrs
agree Dikran
18 hrs
agree Mazyoun
1 day 7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search