May 9, 2006 12:30
18 yrs ago
Polish term

nie jest w stanie zniwelować

Polish to English Other Other
Państwowa Komisja Akredytacyjna, jako organ opiniujący wniosek o utworzenie nowego kierunku kształcenia w uczelniach wyższych, przedstawiła Uczelni pewne zastrzeżenia, których Uczelnia nie jest w stanie zniwelować do zakończenia zimowego semestru roku akademickiego 2005/2006.

Proposed translations

+3
36 mins
Selected

the terms of which, XXX is not able to meet/observe/fulfil/conform to/comply with (fully)

zakładając, że 'zastrzeżenia' będzie 'reservations'.

Nie łatwo znaleźć słowo które pasowałoby do 'reservations', chociaż 'comply with the reservations' oraz 'heed the reservations' mają po parę trafień - ale nie podoba mi się to połączenie - comply raczej pasuje do obowiązków wyrażonych pozytywnie a nie negatywnie jak 'reservations'. Stwierdziłem więc, że najłatwiej sprawę rozwiązać dodając do 'reservations', 'the terms of which' które wyciągają jakby pozytywne wyrażenie z tych 'zastrzeżeń'.
Peer comment(s):

agree Maciej Andrzejczak
16 mins
Dziękuję
agree A.G. : ale przecinek wolałbym na poczatku: reservations, the terms of which XXX
30 mins
Dziękuję
agree sparow : X raised certain objections which XXX will not be able to remove/deal with/resolve. Reservations could be allayed, but not here I guess. OR:X made it dependent on certain conditions/requirements ... which XXX will not be able to meet/comply with
1 day 8 hrs
Dziękuję
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzieki"
+1
47 mins

ammend/rectify

ale trzeba by dostosować wcześniejszy tekst - np. reservations concerning (minor) faults, which XXX cannot ammend...

bo nie wydaje mi się, żeby "ammend reservations" było poprawnym wyrażeniem, zresztą po polsku to "niwelowanie zastrzeżeń" też mi zgrzyta. Tak jak mówi Michał, trzeba poprawić cały kontekst.
Peer comment(s):

agree Grzegorz Mysiński : jestem za ''rectify minor faults / shortcomings''
30 mins
dzięki!
Something went wrong...
1 day 7 hrs

is unable to act on

żeby było trochę prościej
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search