Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
camcorder
Hungarian translation:
videokamera
Added to glossary by
Eva Blanar
Apr 5, 2002 19:37
22 yrs ago
English term
camcorder
Non-PRO
English to Hungarian
Tech/Engineering
Ez a felvevő-lejátszó videokamera, nem tudom, van-e rá külön magyar szó, vagy maradjak a videokameránál?
Proposed translations
(Hungarian)
5 +6 | videokamera | Zsolt VARGA |
5 +1 | Videokamera | Attila Piróth |
4 +1 | videokamera | Csaba Ban |
Proposed translations
+6
13 mins
Selected
videokamera
Még az aranykorban hívták kamkordernek, amikor a kamera és a videofelvevő külön egységet alkotott. A kisebb kazettaformátumok megjelenésével a kifejezés gyakorlatilag kikopott a használatból, a készülékekkel együtt.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-05 20:26:14 (GMT)
--------------------------------------------------
Egyetértek Pirroth Attilával, a magyarázatomból az maradt ki, hogy akkor hívták kamkordernek a kompakt berendezéseket, amikor még reális alternatíva volt a külön kamera és kazettás egységekből álló készülék.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-05 20:26:14 (GMT)
--------------------------------------------------
Egyetértek Pirroth Attilával, a magyarázatomból az maradt ki, hogy akkor hívták kamkordernek a kompakt berendezéseket, amikor még reális alternatíva volt a külön kamera és kazettás egységekből álló készülék.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nagyon köszönöm, és külön köszönöm a részletes ismertetést Attilától! "
+1
14 mins
videokamera
Ha jól tudom, eredetileg valamelyik cég márkaneve volt ez, aztán köznevesült (vö: walkman). Vagyis nem muszáj ragaszkodni a szó szerinti, funkcionális leírású fordításhoz. Videokamera.
+1
34 mins
Videokamera
Egyetértek az előttem szólókkal: a helyes megoldás a videokamera lesz, de az alábbi magyarázat aligha fért volna be az agree melletti kis ablakba.
Magyarul is előfordul a `camcorder szó, például az alábbi két részletben:
Lássuk az egyén számára elérhető,akár a kézitáskában elférő képfelvevőeszköz, a videokamera(69)(25 képkocka/sec), leggyakrabban camcorder (kamera és recorderegyben) lehetőségeit: olcsó üzemeltetés,mozgékonyság, felhasználóbarát kezelhetőség.
http://www.netstudio.hu/arthur/media/hatalma.htm
Az igen jutányos árú német Schnass gyártmányú müanyagtokról már említést tettem, amely természetesen nem felel meg a legmagasabb igényeknek. Ha valaki mechanikus kezelésü felvevökamera (camcorder) mellett döntött, akkor a tokot is olcsóbban ússza meg mint elektronikus vezérlésnél. A választék az 50 ezer forint körüli Eva-Marine-tól a mintegy 800 ezer forintos Amphibico VH-1000-ig terjed, de általában 180-260 ezer forintot kell rászánni.
http://www.buvarinfo.hu/cikkek/buvarismeretek/buvarkamera.ht...
Ezek alapján én úgy látom, hogy az angolból (alighanem gátlástalanul) átvett `camcorder szó magyar jelentése ahogy Zsolt is mondta felvevőkamera; ezt ma szokásosan videokamerának mondjuk.
Hogy valóban erről van szó, azt mutatja az alábbi angol részlet, mely a `camcorder szó eredetére is rávilágít:
In most of the world, camcorders, or video camera-recorders, have been a familiar sight for nearly 20 years. People take them everywhere: to school plays, sports events, family reunions and even births! When you go to a popular tourist spot, you are surrounded by them. Camcorders have really taken hold in the United States, Japan and many other countries around the world because they are an extremely useful piece of technology that you can own for under $500.
Végül pedig egy kép, melyről látszik, hogy a szokásos (társasutazások alkalmával elengedhetetlen) kiskazettás kézi videokameráról van szó:
At last, a table stand that provides a safe, stable platform for your camcorder while playing, editing or dubbing. Makes cables easier to connect and keeps them out of the way. Attaches in seconds. Folds and locks flat when not in use. Secures to all VHS, VHS-C and 8mm camcorders up to 5 pounds.
http://www.videoinnovators.com/
Lapon az additional products alatt.
Ezek alapján a magyar nyelvhasználatban bevett, általános videokamera kifejezés biztosan jó.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-05 21:20:24 (GMT)
--------------------------------------------------
Katalin kérdésére melyet ugyan Zsolt válaszához fűzött a válasz: videó (= videomagnó) hosszú ó, ragozott alakokban megmarad: videót, videója. Összetételekben viszont rövid o, pl. videomagnó, videokamera. Lásd: A magyar helyesírás szabályai.
A Google 250 találatot ad a hibás helyesírású videókamerára (hosszú ó-val); rövid o-val ötször ennyit . Keresőnek tehát kiváló a program, de a helyesírást máshol célszerű ellenőrizni.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-05 21:20:57 (GMT)
--------------------------------------------------
Katalin kérdésére melyet ugyan Zsolt válaszához fűzött a válasz: videó (= videomagnó) hosszú ó, ragozott alakokban megmarad: videót, videója. Összetételekben viszont rövid o, pl. videomagnó, videokamera. Lásd: A magyar helyesírás szabályai.
A Google 250 találatot ad a hibás helyesírású videókamerára (hosszú ó-val); rövid o-val ötször ennyit . Keresőnek tehát kiváló a program, de a helyesírást máshol célszerű ellenőrizni.
Magyarul is előfordul a `camcorder szó, például az alábbi két részletben:
Lássuk az egyén számára elérhető,akár a kézitáskában elférő képfelvevőeszköz, a videokamera(69)(25 képkocka/sec), leggyakrabban camcorder (kamera és recorderegyben) lehetőségeit: olcsó üzemeltetés,mozgékonyság, felhasználóbarát kezelhetőség.
http://www.netstudio.hu/arthur/media/hatalma.htm
Az igen jutányos árú német Schnass gyártmányú müanyagtokról már említést tettem, amely természetesen nem felel meg a legmagasabb igényeknek. Ha valaki mechanikus kezelésü felvevökamera (camcorder) mellett döntött, akkor a tokot is olcsóbban ússza meg mint elektronikus vezérlésnél. A választék az 50 ezer forint körüli Eva-Marine-tól a mintegy 800 ezer forintos Amphibico VH-1000-ig terjed, de általában 180-260 ezer forintot kell rászánni.
http://www.buvarinfo.hu/cikkek/buvarismeretek/buvarkamera.ht...
Ezek alapján én úgy látom, hogy az angolból (alighanem gátlástalanul) átvett `camcorder szó magyar jelentése ahogy Zsolt is mondta felvevőkamera; ezt ma szokásosan videokamerának mondjuk.
Hogy valóban erről van szó, azt mutatja az alábbi angol részlet, mely a `camcorder szó eredetére is rávilágít:
In most of the world, camcorders, or video camera-recorders, have been a familiar sight for nearly 20 years. People take them everywhere: to school plays, sports events, family reunions and even births! When you go to a popular tourist spot, you are surrounded by them. Camcorders have really taken hold in the United States, Japan and many other countries around the world because they are an extremely useful piece of technology that you can own for under $500.
Végül pedig egy kép, melyről látszik, hogy a szokásos (társasutazások alkalmával elengedhetetlen) kiskazettás kézi videokameráról van szó:
At last, a table stand that provides a safe, stable platform for your camcorder while playing, editing or dubbing. Makes cables easier to connect and keeps them out of the way. Attaches in seconds. Folds and locks flat when not in use. Secures to all VHS, VHS-C and 8mm camcorders up to 5 pounds.
http://www.videoinnovators.com/
Lapon az additional products alatt.
Ezek alapján a magyar nyelvhasználatban bevett, általános videokamera kifejezés biztosan jó.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-05 21:20:24 (GMT)
--------------------------------------------------
Katalin kérdésére melyet ugyan Zsolt válaszához fűzött a válasz: videó (= videomagnó) hosszú ó, ragozott alakokban megmarad: videót, videója. Összetételekben viszont rövid o, pl. videomagnó, videokamera. Lásd: A magyar helyesírás szabályai.
A Google 250 találatot ad a hibás helyesírású videókamerára (hosszú ó-val); rövid o-val ötször ennyit . Keresőnek tehát kiváló a program, de a helyesírást máshol célszerű ellenőrizni.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-05 21:20:57 (GMT)
--------------------------------------------------
Katalin kérdésére melyet ugyan Zsolt válaszához fűzött a válasz: videó (= videomagnó) hosszú ó, ragozott alakokban megmarad: videót, videója. Összetételekben viszont rövid o, pl. videomagnó, videokamera. Lásd: A magyar helyesírás szabályai.
A Google 250 találatot ad a hibás helyesírású videókamerára (hosszú ó-val); rövid o-val ötször ennyit . Keresőnek tehát kiváló a program, de a helyesírást máshol célszerű ellenőrizni.
Something went wrong...