Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
Przedpłaty na dostawy
English translation:
advances/prepayments towards deliveries
Added to glossary by
Karina Rafter
Feb 16, 2007 16:32
17 yrs ago
8 viewers *
Polish term
Przedpłaty na dostawy
Polish to English
Bus/Financial
Finance (general)
jeszcze raz z ZESTAWIENIA ZOBOWIĄZAŃ:
....
w tym punkt
Przedpłaty na dostawy
Z gory dziękuję ślicznie. Mam gorączkę a zaraz termin.
....
w tym punkt
Przedpłaty na dostawy
Z gory dziękuję ślicznie. Mam gorączkę a zaraz termin.
Proposed translations
(English)
4 +1 | advances/prepayments towards deliveries | Adam Lankamer |
5 | trade prepayments | Mariusz Kuklinski |
2 +2 | prepaid deliveries | chouache |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
advances/prepayments towards deliveries
imhio
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
+2
2 hrs
prepaid deliveries
Czy tak nie było by prościej, zwłaszcza w zestawieniu?
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-16 18:46:44 GMT)
--------------------------------------------------
Confidence level wskoczył tu przypadkiem, powinno być 4-5
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-02-16 18:46:44 GMT)
--------------------------------------------------
Confidence level wskoczył tu przypadkiem, powinno być 4-5
Peer comment(s):
agree |
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
1 hr
|
agree |
Transmasters (X)
: Yeah, this is better rendered
17 hrs
|
neutral |
Mariusz Kuklinski
: I'm sorry, to trochę inna sprawa
18 hrs
|
20 hrs
trade prepayments
Oficjalna terminologia KPWiG, patrz też:
Prepayments, deposits and other receivables increased by US$130.6 million for the first half 2005 primarily due to an increased unrealized mark to market gains of US$55 million and an increase in trade prepayments to suppliers of US$19 million...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-02-17 13:15:19 GMT)
--------------------------------------------------
working capital £m £m
Cash (12.8) 6.7
Stocks 4.1 4.0
Trade debtors 81.5 76.5
Trade creditors (73.8) (89.8)
Short-term capital creditors (22.1) (18.5)
Infrastructure renewals (accrual)/prepayment 4.7 (9.8)
Other trade prepayments/(accruals)
http://www.anglianwater.co.uk/assets/Annual report 2002.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-02-17 14:03:59 GMT)
--------------------------------------------------
70G
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-02-17 14:26:36 GMT)
--------------------------------------------------
Proszę jednak spojrzeć na uwagę Adama poniżej
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-02-17 14:44:12 GMT)
--------------------------------------------------
SEC, bardzo proszę:
Accounts receivable, trade prepayments and other...
http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1324915/0001317861060...
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-02-17 14:48:38 GMT)
--------------------------------------------------
Oops, to jest: accounts receivable - trade, prepayments...
Prepayments, deposits and other receivables increased by US$130.6 million for the first half 2005 primarily due to an increased unrealized mark to market gains of US$55 million and an increase in trade prepayments to suppliers of US$19 million...
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-02-17 13:15:19 GMT)
--------------------------------------------------
working capital £m £m
Cash (12.8) 6.7
Stocks 4.1 4.0
Trade debtors 81.5 76.5
Trade creditors (73.8) (89.8)
Short-term capital creditors (22.1) (18.5)
Infrastructure renewals (accrual)/prepayment 4.7 (9.8)
Other trade prepayments/(accruals)
http://www.anglianwater.co.uk/assets/Annual report 2002.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-02-17 14:03:59 GMT)
--------------------------------------------------
70G
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-02-17 14:26:36 GMT)
--------------------------------------------------
Proszę jednak spojrzeć na uwagę Adama poniżej
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-02-17 14:44:12 GMT)
--------------------------------------------------
SEC, bardzo proszę:
Accounts receivable, trade prepayments and other...
http://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1324915/0001317861060...
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-02-17 14:48:38 GMT)
--------------------------------------------------
Oops, to jest: accounts receivable - trade, prepayments...
Peer comment(s):
neutral |
Adam Lankamer
: na "prepayments for deliveries" jest chyba ...34 a na "trade prepayments" koło 60, ale część to zbitki "trade, prepayments", więc tak naprawdę żadna z obu naszych propozycji nie jest obowiązującym kanonem :-)gdyby SEC to jeszcze, ale KPWiG ;-)
54 mins
|
Jest o tyle kanonem, że terminu tego uzywa KPWiG . Co do "trade, prepayments", uwaga jest słuszna, dziękuję.
|
Something went wrong...