Glossary entry

English term or phrase:

parting thoughts

French translation:

dernières observations

Added to glossary by siragui
Oct 29, 2007 21:23
16 yrs ago
1 viewer *
English term

parting thoughts

English to French Bus/Financial Accounting
In an elearning project on SFAS accounting methods, between "Calculating Impairement" and
"Assessing Loans Under SFAS 114 or SFAS 5"

"idées de séparation"?...
Change log

Nov 5, 2007 10:29: siragui Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): siragui

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Jean-Claude Gouin Oct 30, 2007:
Comme dirait CMJ_Trans, tout ceci ne me semble pas logique ... "Parting thoughts" veut dire un genre d'épilogue, ou un PS ou un NB ... et non des opinions/pensées contraires/divergentes ... Un peu plus de contexte serait sûrement très utile ...
CMJ_Trans (X) Oct 29, 2007:
en anglais "parting thoughts" veut dire - dernières idées/impressions au moment du départ. Cela ne semble pas très logique ici mais ....

Proposed translations

11 hrs
Selected

dernières observations

idiomatic
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Je pense que vous avez la bonne réponse dans ce contexte. Merci."
48 mins

opinions contraires

..
Something went wrong...
5 mins

pensées divergentes

---

--------------------------------------------------
Note added at 55 minutes (2007-10-29 22:19:29 GMT)
--------------------------------------------------

"opinions divergentes" est plus idiomatique.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search