May 6, 2009 05:39
15 yrs ago
английский term
supercedes monograph
английский => русский
Медицина
Медицина: Фармацевтика
Each sample tested met the current release specifications as detailed in STM-00003348,
Prevnar Pneumococcal 7-Valent Conjugate Vaccine (Diptheria CRM197 Protein)
(Release Specifications), which supercedes monograph B677, Quality Control
Specifications and Testing Profile for Prevnar - Pneumococcal 7-Valent Conjugate
Vaccine (Diphtheria CRM197 Protein).
Не совсем понятно в этом предложении - "which supercedes monograph B677.."
Prevnar Pneumococcal 7-Valent Conjugate Vaccine (Diptheria CRM197 Protein)
(Release Specifications), which supercedes monograph B677, Quality Control
Specifications and Testing Profile for Prevnar - Pneumococcal 7-Valent Conjugate
Vaccine (Diphtheria CRM197 Protein).
Не совсем понятно в этом предложении - "which supercedes monograph B677.."
Proposed translations
(русский)
4 +3 | STM-00003348 заменяет монографию B677 | Leila Usmanova |
4 +2 | см. | Marina Mrouga |
Change log
May 6, 2009 05:39: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+3
42 мин
Selected
STM-00003348 заменяет монографию B677
Т.е. раньше применяли спецификации монографии B677.
Вместо них теперь применяют спецификации документа STM-00003348,
Prevnar Pneumococcal 7-Valent Conjugate Vaccine (Diptheria CRM197 Protein)
Документ STM-00003348 заменяет B677.
О том, что спецификации более жесткие, в этом отрывке ничего не говорится (это могут быть спецификации с другим названием, для других методов испытания, более жесткие или более мягкие).
Грамматически:
"supercedes" относится к подлежащему в единственном числе - "документ STM-00003348" ("specifications" - множественное число)
Вместо них теперь применяют спецификации документа STM-00003348,
Prevnar Pneumococcal 7-Valent Conjugate Vaccine (Diptheria CRM197 Protein)
Документ STM-00003348 заменяет B677.
О том, что спецификации более жесткие, в этом отрывке ничего не говорится (это могут быть спецификации с другим названием, для других методов испытания, более жесткие или более мягкие).
Грамматически:
"supercedes" относится к подлежащему в единственном числе - "документ STM-00003348" ("specifications" - множественное число)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо!"
+2
2 мин
см.
что превосходит требования фармакопейной статьи B677
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-05-06 05:43:21 GMT)
--------------------------------------------------
имеется в виду, что спецификация о качестве выпуска (release specifications) превосходит по своим требованиям эту фармакопейную статью.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-05-06 05:43:21 GMT)
--------------------------------------------------
имеется в виду, что спецификация о качестве выпуска (release specifications) превосходит по своим требованиям эту фармакопейную статью.
Peer comment(s):
agree |
Pavel Venediktov
: Обычно supercedes означает отменяет/заменяет собой предыдущую норму. В данном случае, похоже, что требования данной нормы превалируют над требованиями фарм. статьи.
23 мин
|
Спасибо, Павел
|
|
agree |
Eugen01
: Согласен с предложением и с комментарием Павла
4 час
|
Спасибо, Евгений
|
Something went wrong...