Glossary entry

Russian term or phrase:

за все время

English translation:

During the (whole) period

Added to glossary by Andrew Vdovin
Jan 23, 2003 00:00
21 yrs ago
1 viewer *
Russian term

за все время

Russian to English Other
За все время было собрано в целом около 160 таких машин.
About 160 such planes were assembled till now.
не нравится мне мой вариант сейчас ничего не приходит в голову лучше

Proposed translations

6 hrs
Selected

During the (whole) period

about 166 such planes were assembled.

По-моему, так будет, все-таки, более точно. Ведь Asker'а интересует именно фраза "за все время", а не "всего" или "в целом" (totally, in all, etc.)

... During the whole period of control over the AIDS epidemic, the Kyrgyz Republic has 168 HIV cases, out of them 116 are citizens of Kyrgyzstan, and 52 are ...
www.undpsg.elcat.kg/aid/eng/components_ep.shtml

... During the whole period of the insurance relationship client’s money are capitalized in the form of extra interest benefit. Anticipated Endowment. ...
www.amslico.sk/News.htm

During the whole period the balance of migration was positive - in average 7000 people per year. In the ...
www.politics.lv/en/saimnieciba/5.1/2.htm
During the whole period the Mineral and Fossil Collection was directed by J. Krenner (1866-1920). ...
www.pal.nhmus.hu/epfel.html

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "У меня рука не поднимается, Вера так много и хорошо написала, но Ваш ответ мне кажется лучше подходит"
5 mins

altogether, in total

so many gadgets were assembled
Something went wrong...
+2
13 mins

In all, about 160 such planes were assembled.

no explanation needed
Peer comment(s):

agree Alexandra Tussing
1 hr
Thanks R...!
agree mk_lab
7 hrs
Thanks you mk-!
Something went wrong...
1 hr

Up to date,

about 160 planes were assembled

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-23 04:20:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Or:
As of today, about...
Something went wrong...
+4
1 hr

Totally/In total, at about 160 planes have been assembled so far/ up to now/ by now/ since then

Мне кажется, что наилучший вариант - SO FAR. Но вообще-то, зависит от контекста. Если Вам нужно подчеркнуть, что "за все время вплоть до сегодняшнего дня" - то напишите "up to now", или "by/till now", а если "за все время начиная с такого-то момента", то напишите "since then".
А если "за такой-то период", - то "within this period" (извините, это не влезло в заголовок.

ПРИМЕРЫ: сначала на выражение "so far", а потом - на "up tp now":

Fly cars produced so far: A1 Dodge Viper white/green. A2 Dodge Viper blue/white. A3 Dodge Viper yellow. A4 Dodge Viper orange. A5 Dodge Viper white/blue. ...
http://www.briansslotcars.com/Flylist.htm

Work Produced So Far
http://www.seg.dmu.ac.uk/pipsee/docs/ourwork/main.htm

'PMC' has so far produced about 3,000 female doctors'.
http://lists.isb.sdnpk.org/pipermail/health-list/ 2001-April/000472.html

Research Group Communicative Understanding. Activities up to now. ...
http://www.uni-leipzig.de/~fkv/archiv/ss1998_e.html

'What on Earth Are You up to Now?'
http://pub58.ezboard.com/fokayyourturnfrm11.showMessage?topi...
Peer comment(s):

agree Dimman
2 hrs
спасибо, Дмитрий
agree Nonna (X)
3 hrs
спасибо, Нонна
agree mk_lab
5 hrs
спасибо, Михаил
agree Olga Demiryurek : У Вас всегда обстоятельные ответы.
9 hrs
Как умею.. Спасибо, Ольга
Something went wrong...
+1
9 hrs

In all this time...

(предпологая, что до этого было определено специфический период времени,
например от 1990 года до сегодняшнего дня, или 1991-2002.)
Peer comment(s):

agree eldorado
1 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search