Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
Головой отвечаете
английский translation:
On your head be it
Added to glossary by
Oyra
May 13, 2003 15:38
21 yrs ago
русский term
Головой отвечаете
Non-PRO
русский => английский
Искусство/Литература
Главное, чтобы отец не узнал. И вы отвечаете за это головой!
Про you're the one responsible все понятно, а как еще можно?
Про you're the one responsible все понятно, а как еще можно?
Proposed translations
(английский)
Proposed translations
+1
2 мин
Selected
On your head be it!
(if father finds out)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "My head will certainly roll if I don't finish this soon. :-) Thank you all for being incredibly helpful. "
+1
2 мин
Your life depends on it!
Or
It will be on your head.
Or
Now you're responsible (as you suggested)
It will be on your head.
Or
Now you're responsible (as you suggested)
Peer comment(s):
agree |
Oleg Pashuk (X)
3 час
|
2 мин
You'll stake your life on it
Why not?
1 час
Your life is at stake for it!
You may well prefer to use "All the responsibility lies with you" or "You are the one completely responsible" because literary translaiton is not the best approach to idioms, as we are all aware and have leanrt through (sometimes) bitter experiences.
13 час
You'll answer for this with your life! / Your head will roll!
"You must answer for this with your life!" he added after a short pause.
www.underthesun.cc/Cooper/pathfinder/pathfinder17.html
Be careful though. One wrong step, one wrong investment, and your head will roll.
www.cio-asia.com/pcio.nsf/unidlookup/5356C4580645DFC748256B...
I like the second one.
www.underthesun.cc/Cooper/pathfinder/pathfinder17.html
Be careful though. One wrong step, one wrong investment, and your head will roll.
www.cio-asia.com/pcio.nsf/unidlookup/5356C4580645DFC748256B...
I like the second one.
Reference:
http://www.underthesun.cc/Cooper/pathfinder/pathfinder17.html
http://www.cio-asia.com/pcio.nsf/unidlookup/5356C4580645DFC748256B410035BD04?
Something went wrong...