Aug 4, 2011 03:39
12 yrs ago
Arabic term
root ح ذ ف
Homework / test
Arabic to English
Medical
Medical (general)
request for operation administartion
احذف اي اجزاء واردة اعلاه وغير ملائمة
Does this root appear in measure 4?
I'm asking because in the text here there is a hamza above the alif (which would make the past form احذف, but and according to Wehr, it only appears in measure 1 - حذف ("delete"/"omit"). So, what do we think?
Thanks.
Does this root appear in measure 4?
I'm asking because in the text here there is a hamza above the alif (which would make the past form احذف, but and according to Wehr, it only appears in measure 1 - حذف ("delete"/"omit"). So, what do we think?
Thanks.
Proposed translations
(English)
5 | املائيا تحذف الهمزة اذا كانت الكلمة تبدأ بالف مكسورة او مفتوحة | Translatall |
5 +1 | delete/omit | Abdelmonem Samir |
Proposed translations
1 hr
Selected
املائيا تحذف الهمزة اذا كانت الكلمة تبدأ بالف مكسورة او مفتوحة
الف مكسور في اول الكلمة او الف مفتوحة في اول الكلمة تحذف الهمزة مثمل (القاء) او (الله) و هكذا
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "شكرا جزيلا"
+1
2 mins
delete/omit
احذف
this is not the past form this is an imperative form
this is not the past form this is an imperative form
Discussion
So, I just wanted to confirm that all of the following are correct:
حَذَفَ is the past tense?
The imperative is إحْذِفْ ?
There is NO such verb as أَحْذَفَ ?
أَحْذِف = I delete
احْذِفْ = Imperative form of delete (this Alef is called Helper Alef)
I'm sorry to say that a lot of us in the Arab world misspell the Alef. If the spelling in your original text is أَحْذِف, I can assure you it's one of those common mistakes.