Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
له حق التصرف في المنشأة وممتلكاتها
English translation:
has the right to deal with the estate and its assets
Added to glossary by
sara alnuaimi
Apr 25, 2012 16:00
12 yrs ago
78 viewers *
Arabic term
له حق التصرف في المنشأة وممتلكاتها
Arabic to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
له حق التصرف في المنشأة وممتلكاتها
It has been mentioned in a power of attorney
Proposed translations
(English)
Proposed translations
2 days 7 hrs
Selected
has the right to deal with the estate and its assets
'Estate' meaning all properties, assets, businesses and interests owned by the person who is bestowing power of attorney on another to deal with them.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
26 mins
He/it is entitled to dispose of the business/company and its assets
context would help - which is the particular word you're looking for a translator for, as in the suggestion above, most of the terms could be substituted or made more precise with more context. My suggestion is just general.
+1
1 hr
he shall have the right of disposition of the establishment and properties thereof
.
13 hrs
...shall have the right/power to dispose the facility and its properties
...shall have the right/power to dispose the facility and its properties
Something went wrong...