Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Le directeur l'etat civil
English translation:
Registrar of the Civil Status
Added to glossary by
Katarina Peters
Oct 11, 2012 12:11
11 yrs ago
52 viewers *
French term
Le directeur l'état civil
French to English
Social Sciences
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
French Canadian birth certificate
This is on an abbreviated version of a Fr Can birth certificate, obviously, the issuer of the birth certificate. (The rest of the document is merely name, date and place of birth, date of issuance.) The American version would be something like Director of Office of Vital Statistics, but is there an official French Canadian version? I cannot find one on the Canadian govt. site. (Grand dictionnaire says "aucune fiche").
Proposed translations
(English)
Change log
Oct 12, 2012 12:27: Katarina Peters Created KOG entry
Oct 14, 2012 01:53: Yolanda Broad changed "Term asked" from "Le directeur l\'etat civil" to "Le directeur l\'état civil"
Proposed translations
+3
32 mins
French term (edited):
Le directeur l'etat civil
Selected
Registrar of the Civil Status
as used in Quebec.
(also: Director of the Civil Registry)
(also: Director of the Civil Registry)
Peer comment(s):
agree |
Yvonne Gallagher
12 mins
|
Thanks, gallagy2
|
|
agree |
philgoddard
: Registrar of civil status.
44 mins
|
Thanks, Phil
|
|
agree |
Maeva Cifuentes
: Registrar of Civil Records
2 hrs
|
Thanks, Maeva
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "And thank you everyone for the good links!"
+2
14 mins
French term (edited):
Le directeur l'etat civil
Registrar General of Vital Statistics
www.vs.gov.bc.ca › ... › Vital Statistics Agency › Contact Information
Registrar General of Vital Statistics Bag 9. Inuvik NT X0E 0T0. Telephone: ...
www.canadainternational.gc.ca/norway.../certificates-certif...
"... of Canada. Symbol of the Government of Canada ... Canadian Vital Statistics Office Alberta .... Nunavut Registrar General of Vital Statistics ..."
Registrar General of Vital Statistics Bag 9. Inuvik NT X0E 0T0. Telephone: ...
www.canadainternational.gc.ca/norway.../certificates-certif...
"... of Canada. Symbol of the Government of Canada ... Canadian Vital Statistics Office Alberta .... Nunavut Registrar General of Vital Statistics ..."
Peer comment(s):
agree |
Timothy Rake
1 hr
|
Thanks Timothy
|
|
agree |
cc in nyc
: From your Can. gov. reference: "To obtain a copy of a certificate please contact the Vital Statistics Office of the province in which the event occurred." Also see FR and EN titles for New Brunswick. Maybe "Registrar" instead of "Registrar General.
2 hrs
|
Thanks cc// Yes, the elevated personage him/herself is unlikely to open the letter, but probably has to sign the copy certificate.
|
3 hrs
French term (edited):
Le directeur l'etat civil
Directeur de l'état civil
In Canada, birth certificates are issued by each province. The title "Directeur de l'état civil" is used in Quebec so I believe the birth certificate was issued in that province. And in Quebec, the title remains the same whether the birth certificate is printed in French or English. You can check out the site and an example of the form.
Reference:
http://www.etatcivil.gouv.qc.ca/en/birth.html
http://www.etatcivil.gouv.qc.ca/publications/FO-11-13%20Birth.pdf
23 hrs
French term (edited):
Le directeur l'etat civil
Registrar of births, deaths and marriages
Civil status is born, dead or married.
23 hrs
French term (edited):
Le directeur l'etat civil
Registrar of Births, Deaths and Marriages.
Etat civil is born, dead or married.
Discussion
"Decision of the Directeur de l'état civil
The Directeur de l'état civil examines each application received. Following examination, the Directeur renders a written and substantiated decision."
http://www.etatcivil.gouv.qc.ca/en/insertion-act.html#decisi...